Sunday, July 5, 2009

The Process of Creation


Gurbani provides fascinating details of the planning as well as well as the process of creation. Every thing started from nothingness. The first step was to have someone do all this and thus the came the Creator from no where.


The Creator Creates Itself

There was a period when nothing existed, and then -

ਆਪਣਾ ਆਪੁ ਉਪਾਇਓਨੁ ਤਦਹੁ ਹੋਰੁ ਨ ਕੋਈ

ਮਤਾ ਮਸੂਰਤਿ ਆਪਿ ਕਰੇ ਜੋ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ (ਗੂਜਰੀ ਮ: ੩, ਪੰ: ੫੦੯).

The Creator created Itself alone and none else;

It made plans with Its own counsel and was also to be the executor (M; 3, p 509).


the universe was done over myriad ages. During that period there was stillness, nothing else existed:


ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਅਪਰ ਅਪਾਰੇ ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨ ਖਸਮ ਹਮਾਰੇ

ਸਾਚੇ ਜੋਗ ਜੁਗਤਿ ਵੀਚਾਰੀ ਸਾਚੇ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ਹੇ

ਕੇਤੜਿਆ ਜੁਗ ਧੁੰਧੂਕਾਰੈ ਤਾੜੀ ਲਾਈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੈ ਮਾਰੂ ਮ: ੧, ਪੰ: ੧੦੨੩).


The Infinite Creator is the beginning of time;

The beginning of every thing;

It sat in deep concentration making out plans;

Innumerable ages passed in utter darkness,

with the Creator remaining absorbed in contemplation (M: 5, p 1023).


The lone presence of God has a lesson for mankind. In that state there were no superstitions and other problems mankind faces today:


ਜਬ ਅਕਾਰੁ ਇਹੁ ਕਛੁ ਨ ਦ੍ਰਿਸਟੇਤਾ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਤਬ ਕਹ ਤੇ ਹੋਤਾ

ਜਬ ਧਾਰੀ ਆਪਨ ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਤਬ ਬੈਰ ਬਿਰੋਧ ਕਿਸੁ ਸੰਗਿ ਕਮਾਤਿ

ਜਬ ਇਸ ਕਾ ਬਰਨੁ ਚਿਹਨੁ ਨ ਜਾਪਤ ਤਬ ਹਰਖ ਸੋਗ ਕਹੁ ਕਿਸਹਿ ਬਿਆਪਤ

ਜਬ ਆਪਨ ਆਪ ਆਪਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਤਬ ਮੋਹ ਕਹਾ ਕਿਸੁ ਹੋਵਤ ਭਰਮ

ਆਪਨ ਖੇਲੁ ਆਪਿ ਵਰਤੀਜਾ ਨਾਨਕ ਕਰਨੈਹਾਰੁ ਨ ਦੂਜਾ (ਗਉੜੀ ਸੁਖਮਨੀ ਮ: ੫, ਪੰ: ੨੯੦-੯੧੦).


When the manifest existence was not yet there -

Who acted in virtue or sin?

Who was the enemy or opponent?

Who had joy or sorrow?

Where could be attachment or doubt?

The Creator conducted its own play,

None else was there to do any thing (M: 5, p 290-91)


The above is only a sample. There are other factors like different religions, scriptures and conflicts, deities, rituals, attachment, jealousy and so on. The lesson is that even now it is possible to do away with them if mankind gives up ego and focuses on the Creator alone.


The Sequence of Creation.

It seems planning for creation was based on three principles. Firstly that the whole universe was to be started at one time:


ਵਿਰਲੇ ਕਉ ਗੁਰਿ ਸਬਦੁ ਸੁਣਾਇਆ ਕਰਿ ਕਰਿ ਦੇਖੈ ਹੁਕਮੁ ਸਬਾਇਆ

ਖੰਡ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪਾਤਾਲ ਅਰੰਭੇ ਗੁਪਤਹੁ ਪਰਗਟੀ ਆਇਦਾ ੧੫ (ਮਾਰੂ ਮ: ੧, ਪੰ: ੧੦੩੬).

Only rare people have received the Divine word of revelation;

That the creator created, watches and Its writ runs all over;

The individual planets and the whole universe were all started together,

as the unseen Creator’s manifestation (M: 1, SGGS, p 1036).


Secondly resources for life to sustain were to be provided before life was created. The Creator has arranged for these in mind-boggling detail. For example food is available for creatures born under the rocks. It is also there for those created in water. Before a mother gives birth to her baby she gets milk in her breasts. At the very early stage of creation requirement was for air, water and food. The earth has these resources available and it was so planned that the earth was nominated for life to exist. Gurbani praises the Creator:


ਪਹਿਲੋ ਦੇ ਤੈਂ ਰਿਜਕੁ ਸਮਾਹਾ ਪਿਛੋ ਦੇ ਤੈ​‍ਂ ਜੰਤੁ ਉਪਾਹਾ ਤੁਧੁ ਜੇਵਡੁ ਦਾਤਾ ਅਵਰੁ ਨ ਸੁਆਮੀ ਲਵੈ ਨ ਕੋਈ ਲਾਵਣਿਆ (ਮਾਝ ਮ: ੫, ਪੰ: ੧੩੦).


O Creator You first created the wherewithal.

And the living beings after that;

There is no benefactor equal to you, nay no one comes close (M: 5, SGGS, 130).


Thirdly a core was to be made first which was to expand later.


The Process of Creation.

A controversy on whether the present existence is a result of creation by a Creator or by the process of evolution has been raging for a long time. However protagonists of evolution are not able deny the requirement for some thing to exist before evolution can take place. Gurbani takes this into account and says the two are complementary. The following process of creation-cum- evolution brings this out.


The Creator started the process of creation with a view to fulfill its purpose which no one else knows. Guru Nanak likens it to Chaupar, a game of dice played on a cloth board with two strips crossing at right angles to make four segments. Pieces move on the board according to throw of dice:


ਬਬੈ ਬਾਜੀ ਖੇਲਣ ਲਾਗਾ ਚਉਪੜਿ ਕੀਤੇ ਚਾਰਿ ਜੁਗਾ

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭ ਸਾਰੀ ਕੀਤੇ ਪਾਸਾ ਢਾਲਣਿ ਆਪਿ ਲਗਾ ੨੬ (ਆਸਾ ਮ: ੧, ਪੰ: ੪੩੩-੩੪),


The Creator started the world play with the four ages as the Chaupar board;

The creatures were to be the pieces with the Creator throwing the dice (M: 1, SGGS, p 433-34).


The throw of dice by the Creator represents Hukam or commands which the creatures carry out.


The Creator’s action did not end with creation. Every thing is under Its control by way of the laws of nature. The Creator is also present every where which again means the laws of nature are applicable every where:


ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਏਕੁ ਹੈ ਬਹੁ ਬਿਧਿ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਉਪਾਈ

ਹੁਕਮੇ ਕਾਰ ਕਰਾਇਦਾ ਦੂਜਾ ਕਿਸੁ ਕਹੀਐ ਭਾਈ (ਆਸਾ ਮ: ੩, ਪੰ: ੪੨੭).


The Creator is present every where and in every one in the multifaceted creation;

It directs all actions; none else can do this (M: 3, SGGS, p 427).


We can identify the following two stages in creation.


The Creator Creates Air, Water and Molds the Planets.

The Creator next created air and water and then the planets were molded using dust and heat. Guru Nanak says:


ਸਾਚੇ ਤੇ ਪਵਨਾ ਭਇਆ ਪਵਨੈ ਤੇ ਜਲੁ ਹੋਇ

ਜਲ ਤੇ ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਸਾਜਿਆ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਸਮੋਇ (ਸਿਰੀ ਰਾਗ ਮ: ੧, ਪੰ: ੧੯).


The eternal Creator created air from Itself and from air was formed water;

The universe was molded with water; the Creator pervades all existence (M: 1, SGGS, p 19).

ਖਾਕ ਨੂਰ ਕਰਦੰ ਆਲਮ ਦੁਨੀਆਇ

ਅਸਮਾਨ ਜਿਮੀ ਦਰਖਤ ਆਬ ਪੈਦਾਇਸਿ ਖੁਦਾਇ (ਤਿਲੰਗ ਮ: ੫, ਪ: ੭੨੩).


Spirit was infused into dust to create the universe including the world;

The sky, the earth, water, plants were created by the Creator (M: 5, SGGS, p 723).


ਪਉਣੁ ਉਪਾਇ ਧਰੀ ਸਭ ਧਰਤੀ ਜਲ ਅਗਨੀ ਕਾ ਬੰਧੁ ਕੀਆ (ਆਸਾ ਮ: ੧, ਪੰ: ੩੫੦).


After creating the air the creator molded all the planets making use of water and heat (M: 1, SGGS, p 350).


This is based on revelation. The scientific explanation for formation of water is that hydrogen and oxygen gases in the air chemically reacted to form water.

The process of making the core was thus complete. The next step was to let the core expand and the components take their respective places in space.


Expansion.

After all things were given shape they were enclosed in a shell like that of an egg and allowed to incubate. When the incubation period was over the shell was opened, put together again, and later

finally opened:

ਆਪੇ ਸਚੁ ਕੀਆ ਕਰ ਜੋੜਿ ਅੰਡਜ ਫੋੜਿ ਜੋੜਿ ਵਿਛੋੜਿ

ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ਕੀਏ ਬੈਸਣ ਕਉ ਥਾਉ ਰਾਤਿ ਦਿਨੰਤੁ ਕੀਏ ਭਉ ਭਾਉ

ਜਿਨਿ ਕੀਏ ਕਰਿ ਵੇਖਣਹਾਰਾ ਅਵਰੁ ਨ ਦੂਜਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾ (ਬਿਲਾਵਲ ਮ: ੧, ਪੰ: ੮੩੯).

The Creator enclosed all things in a shell like that of an egg;

The shell was opened, put together again and later finally separated;

The earth and its sky were nominated for life to exist;

Day and night were to guide activities of the creatures;

The One who created also watches;

None else can play that role (M: 1, SGGS, p 839).


The sun and moon were introduced after the first opening:


ਦੁਇ ਪੁੜ ਜੋੜਿ ਵਿਛੋੜਿਅਨੁ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਘੋਰੁ ਅੰਧਾਰੋ

ਸੂਰਜੁ ਚੰਦੁ ਸਿਰਜਿਅਨੁ ਅਹਿਨਿਸਿ ਚਲਤੁ ਵੀਚਾਰੋ (ਵਡਹੰਸ ਮ: ੧. ਪੰ: ੫੮੦).

After the shell was put together and then split into two, there was utter darkness;

The sun and moon were created for the world play in day and night (M: 1, SGGS, p 580).

When the contents of the shell were finally released they expanded:


ਕੀਤਾ ਪਸਾਉ ਏਕੋ ਕਵਾਉ ਤਿਸ ਤੇ ਹੋਏ ਲਖ ਦਰੀਆਉ (ਮ:੧, ਜਪੁ, ਪੰ: ੩).

A single command was given and expansion took place in millions of streams (M: 1, SGGS, p 3).

The creation is not finite:


ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਕੀਤਾ ਆਕਾਰੁ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪੈ ਪਾਰਾਵਾਰੁ (ਮ: ੧, ਜਪੁ, ਪੰ: ੫).

There are no limits to creation; it has no boundaries (M: 1, SGGS, p 5)

The above was revealed to Guru Nanak in the 15th century CE. However science seriously addressed the issue of the process of creation only in the 20th century. A Belgian physicist and Roman Catholic priest Georges Lemaitre relying on Albert Einstein’s General Relativity put forward a hypothesis in 1927 that the universe came into existence as a result of an explosion. This was later confirmed by observations made by Edwin Hubble in 1929. This hypothesis came to be called the Big Bang Theory, the term coined by Fred Hoyle in 1949. The mathematical equations of Einstein showed that the universe is ever expanding. These aspects have been confirmed by observations from the data collected by the Hubble Space Telescope launched in 1990. It was discovered that galaxies are moving away from each other continuously. Like all scientific theories further studies continue ( Big Bang - Wikipedia the Free Encyclopedia).

It has been stated above that the earth and its sky were nominated for life to exist. This is interesting because science has been making efforts for many decades to find life on other planets but without success. Gurbani view is that life is not likely to be found any where else.

How was life created?


ਤੁਧੁ ਸਿਰਜੀ ਮੇਦਨੀ ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਦੇਵਣਹਾਰੋ ਨਾਰੀ ਪੁਰਖ ਸਿਰਜਿਐ ਬਿਖੁ ਮਾਇਆ ਮੋਹੁ ਪਿਆਰੋ ਖਾਣੀ ਬਾਣੀ ਤੇਰੀਆ ਦੇਹਿ ਜੀਆ ਆਧਾਰੋ ਕੁਦਰਤਿ ਤਖਤੁ ਰਚਾਇਆ ਸਚਿ ਨਿਬੇੜਣਹਾਰੋ (ਵਡਹੰਸ ਮ: ੧, ਪੰ; ੫੮੦).


The Creator created the earth and with it pleasure and pain;

Woman and man were created along with sense of attachment, and emotions;

All life forms and their forms of speech were created, as also support for them all;

The laws of nature determine what is right or wrong (M: 1, p 580).


Charles Darwin in his book ‘The Origin of Species’ Chapter VI – Difficulties on Theory, has spent considerable effort to show that different organs of the body evolved gradually. He also says that if it can be shown that any organ has irreducible complexity his theory fails. But then says even though the eye is complex it could have evolved. However the concept of gradual evolution of the organs does not seem reasonable because a body could not have existed with partial organs. Then there is the interconnection between organs. For example in the human body the heart, lungs and the kidneys are all associated with purification of blood and disposal of waste. Who designed this and the other systems like the digestive and respiratory systems involving multiple organs? This is a major point of contention in the Evolution - Intelligent Design debate. Gurbani had rejected the view about development of individual organs more than five centuries ago saying the body was created whole:


ਸਭੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਮੁਖੁ ਨਕੁ ਦੀਆ ਵਰਤਣ ਕਉ ਪਾਣੀ ਅੰਨੁ ਖਾਣਾ ਕਪੜੁ ਪੈਨਣੁ ਦੀਆ ਰਸ ਅਨਿ ਭੋਗਾਣੀ ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਸੁ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਈ ਪਸੂ ਹਉ ਕਰਿ ਜਾਣੀ (ਗਉੜੀ ਮ: ੪, ਪੰ: ੧੬੭).


We were given the soul, body, mouth, nose and water for use;

Food to eat, clothes to wear as well as avenues of enjoyment are given;

Caught in ego the animal-like mind does not acknowledge the Creator (M: 4, SGGS, p 167).

Saturday, June 27, 2009

The Duty of Fear

Fear is a sign of insecurity felt in the face of any impending or perceived adverse situation. Fear may be of physical, emotional or financial insecurity or for retribution for having done some thing improper or illegal. Fear may be of other people including the law, elders and bosses or it may be of God.

In almost all cases fear arises from not complying with the laws of the land or in the spiritual field for unethical deeds. Some people also fear not observing certain superstitions or rituals.

We understand the mundane situations but generally question the teachings by religions that warn against Divine retribution for committing transgressions. Some say this fear is created only to accept the existence of God. Others ask:

“Why does religion try to instill fear of punishment when God is merciful”?

Those who ask this question do not seem to realize that God does not belong only to them but to all, like parents to their children. If one child does harm to another the parent chastises it. This applies to the whole mankind as children of God.

Religions mention five types of evil namely lust, anger, greed, attachment and vanity called Kaam Krodh, Lobh, Moh and Ahankaar respectively in Gurbani, the Guru’s word. If we have a look at these it would be clear that a person who has these harms others. Lust, except in relation to and with the consent of the spouse, and anger generally result in physical or emotional injuries. Greed generally results in appropriating what belongs to others. Attachment results in casting evil eye on others’ wealth or physical body. Vanity is poison for interpersonal relations.

It is therefore logical to expect that God the father would chastise its children for any transgressions that affect others. Faiths other than of the Sikh also have fear of superstitions and rituals. They are basically designed by the priestly classes and are not relevant to a discerning spiritual mind.

Fear of both the laws of nature or of the land is essential and really means obedience in order to obviate being hauled up. So the principle is “Fear so that you are not afraid” i.e. obey the rules. Those who do not, are ever worried. The fourth Guru says:


ਸੋ ਡਰੈ ਜਿ ਪਾਪ ਕਮਾਵਦਾ ਧਰਮੀ ਵਿਗਸੇਤੁ ਤੂੰ ਸਚਾ ਆਪਿ ਨਿਆਉ ਸਚੁ ਤਾ ਡਰੀਐ ਕੇਤੁ ੮੪

Afraid is one who violates rules; one who obeys is happy;

You are truthful and Your decisions just O Lord, so why should we be afraid? (M: 4, p 84).

Violations of law are committed by people thinking that no one is watching them. But the fear still haunts:


ਡਰਿ ਡਰਿ ਮਰਤੇ ਜਬ ਜਾਨੀਐ ਦੂਰਿ ਡਰੁ ਚੂਕਾ ਦੇਖਿਆ ਭਰਪੂਰਿ ੧੮੬


Those who perceive the Creator to be away somewhere and do evil, keep suffering in pain;

Those who perceive It to be present every where do no wrong and have no fear (M: 5, p 186).

Those who have the habit of ignoring the laws suffer from fear a lot:


ਜਿਨਾ ਭਉ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਨਾਹਿ ਭਉ ਮੁਚੁ ਭਉ ਨਿਭਵਿਆਹ ਨਾਨਕ ਏਹੁ ਪਟੰਤਰਾ ਤਿਤੁ ਦੀਬਾਣਿ ਗਇਆਹ ੭੮੮


Those who obey the laws have no fear; those who disobey suffer much in fear;

This mystery is revealed by our conscience-Spirit, the Creator within (M: 2, p 788).

The way to overcome fear is to accept the laws and obey them such as if they are beneficial to us. There are people who do not devote themselves to their work thinking they are clever. But get hauled up sooner than later. Persons in service should identify themselves with the objectives of their organization and work sincerely. There will then be no fear. We read in Asa Di Vaar:


ਏਹ ਕਿਨੇਹੀ ਚਾਕਰੀ ਜਿਤੁ ਭਉ ਖਸਮ ਨ ਜਾਇ ਨਾਨਕ ਸੇਵਕੁ ਕਾਢੀਐ ਜਿ ਸੇਤੀ ਖਸਮ ਸਮਾਇ ੪੭੫


What sort of service it is if fear of the boss persists?

A good employee is one who merges his/her objectives with those of the employer (M: 2, p 475).

The third Guru says eagerness to live by the rules removes susceptibility to evil:


ਇਹੁ ਤਨੁ ਸਭੋ ਰਤੁ ਹੈ ਰਤੁ ਬਿਨੁ ਤੰਨੁ ਨ ਹੋਇ

ਜੋ ਸਹ ਰਤੇ ਆਪਣੇ ਤਿਤੁ ਤਨਿ ਲੋਭੁ ਰਤੁ ਨ ਹੋਇ

ਭੈ ਪਇਐ ਤਨੁ ਖੀਣੁ ਹੋਇ ਲੋਭੁ ਰਤੁ ਵਿਚਹੁ ਜਾਇ

ਜਿਉ ਬੈਸੰਤਰਿ ਧਾਤੁ ਸੁਧੁ ਹੋਇ ਤਿਉ ਹਰਿ ਕਾ ਭਉ ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਗਵਾਇ

ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸੋਹਣੇ ਜਿ ਰਤੇ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਲਾਇ ੫੨ ੧੩੮੦

The human body has blood in it; a body cannot exist without blood;

But those imbued with the love of the Master do not have greed in their blood;

Being in compliance they develop humility and are rid of greed;

The way a metal is purified by fire similarly obedience to the Master removes evil;

Those imbued with obedience of Divine Spirit are glorified (M: 3, p 1380).

A child obeys the parents naturally even without thinking that it is doing so. This leads to its happiness. Similarly humans should obey the laws without any qualification:


ਪਾਇਓ ਬਾਲ ਬੁਧਿ ਸੁਖੁ ਰੇ ਹਰਖ ਸੋਗ ਹਾਨਿ ਮਿਰਤੁ ਦੂਖ ਸੁਖ ਚਿਤਿ ਸਮਸਰਿ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ਰਹਾਉ ੨੧੪


One obtains happiness acting with the innocence of a child;

One learns this from the Guru;

Then joy, sorrow, loss, death, pain and comfort all seem alike. Pause. (M: 5, p 214).

The literal meaning of ਭੈ (Bhai) is fear that indicates being afraid or frightened but it also means obedience to the law or commands. That should become one’s nature as is the case with all inanimate things in nature since they do not think they are smart. A sample:


ਭੈ ਵਿਚਿ ਪਵਣੁ ਵਹੈ ਸਦਵਾਉ ਭੈ ਵਿਚਿ ਚਲਹਿ ਲਖ ਦਰੀਆਉ

ਭੈ ਵਿਚਿ ਅਗਨਿ ਕਢੈ ਵੇਗਾਰਿ ਭੈ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਦਬੀ ਭਾਰਿ ੪੬੪

It is the nature of wind to blow; of the rivers to flow;

Fire does its job where applied; the earth bears the weight of all (M: 1, p 464).

Unqualified obedience to the parents by a child leads to love. Similarly obedience establishes bond be it between a human and God or an employee and the employer. Guru Nanak says:

ਨਾਨਕ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਮਨਿ ਭਉ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਮਨਿ ਭਾਉ ੪੬੫

Those who have obedience in their minds develop love (M: 1, p 465).

But those who realize this are rare:

ਭੈ ਬਿਚਿ ਭਾਉ ਭਾਇ ਕੋਊ ਬੂਝਹਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਵੈ ਭਾਈ

ਜੇਤੇ ਘਟ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸਭ ਹੀ ਮਹਿ ਭਾਵੈ ਤਿਸਹਿ ਪੀਆਈ ੧੧੨੩

A few experience obedience developing into love; they receive the nectar of Divine virtues;

This nectar is present in all but only those who get the Creator’s grace drink (Kabir, p 1123).

The third Guru says:

ਭੈ ਬਿਨੁ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ

ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਭਉ ਊਪਜੈ ਭੈ ਭਾਇ ਰੰਗੁ ਸਵਾਰਿ

ਤਨੁ ਮਨੁ ਰਤਾ ਰੰਗ ਸਿਉ ਹਉਮੈ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਾਰਿ

ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਅਤਿ ਸੋਹਣਾ ਭੇਟਿਆ ਕ੍ਰਿਸਨ ਮੁਰਾਰਿ

ਭਉ ਭਾਉ ਸਭੁ ਤਿਸ ਦਾ ਸੋ ਸਚੁ ਵਰਤੈ ਸੰਸਾਰਿ ੭੮੮

Devotion is not possible without obedience and love for Divine virtues;

Company of the Guru instills obedience and the mind is imbued with love;

This love manifests when ego and craving go;

The body and mind blossom when one has vision of the Divine within;

Obey and love the One who is all pervasive (M: 3, p 788).

The expression ਭੈ ਭਾਇ (Bhai Bhaaaey) used in the second line of the above verse is used many times in Gurbani. This is recommended instead of rituals and the make up the bride wears to attract her husband. So the term Bhai Bhaaey Seegaar is used, like:

ਭੈ ਭਾਇ ਸੀਗਾਰੁ ਬਣਾਏ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਮਹਲੁ ਘਰੁ ਪਾਏ

ਅਨਦਿਨੁ ਸਦਾ ਰਵੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਮਜੀਠੈ ਰੰਗੁ ਬਣਾਵਣਿਆ ੧੧੨

The bride soul that wears the make up of obedience and love;

Gets to the Master’s abode with the Guru’s grace;

Finds the spouse ever present with her and enjoys in love permanently (M: 3, p 112).

Guru Nanak says that one should have such obedience that it forms part of nature. Such a person then has no fear:

ਡਰਿ ਘਰੁ ਘਰਿ ਡਰੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਜਾਇ

ਸੋ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਪਾਇ ੧੫੧

Once the mind becomes obedient, obedience becomes its nature and all fears go;

What fear it is if one is still afraid? (M: 1, p 151).

That means we should fear the highest authority so that fear of all others does not arise. Guru Arjun says:

ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਖੁ ਮਨ ਮਾਹੀ

ਤਾ ਕੀ ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਦਾਸੁ ਜਾ ਤੇ ਊਪਰਿ ਕੋ ਨਾਹੀ ੧੨੯੮ ੮੨੪

Remembrance of the Creator brings solace so ever keep Its lotus feet in mind;

This servant has therefore sought refuge in the One above whom there is none (M: 5, p 824).

Finally, Guru Nanak emphasizes the value of fear:

ਭਉ ਮੁਚੁ ਭਾਰਾ ਵਡਾ ਤੋਲੁ ਮਨ ਮਤਿ ਹਉਲੀ ਬੋਲੇ ਬੋਲੁ

ਸਿਰਿ ਧਰਿ ਚਲੀਐ ਸਹੀਐ ਭਾਰੁ ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰੁ

ਭੈ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਲੰਘਸਿ ਪਾਰਿ ਭੈ ਭਉ ਰਾਖਿਆ ਭਾਇ ਸਵਾਰਿ ਰਹਾਉ

ਭੈ ਤਨਿ ਅਗਨਿ ਭਖੈ ਭੈ ਨਾਲਿ ਭੈ ਭਉ ਘੜੀਐ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰਿ

ਭੈ ਬਿਨੁ ਘਾੜਤ ਕਚੁ ਨਿਕਚ ਅੰਧਾ ਸਚਾ ਅੰਧੀ ਸਟ

ਬੁਧੀ ਬਾਜੀ ਉਪਜੈ ਚਾਉ ਸਹਸ ਸਿਆਣਪ ਪਵੈ ਨ ਤਾਉ

ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਬੋਲਣੁ ਵਾਉ ਅੰਧਾ ਅਖਰੁ ਵਾਉ ਦੁਆਉ ੧ ੧੫੧

Fear has great value and weight; human intellect and talk are lower;

Living in the fear of the Creator comes with Guru’s teaching and Divine grace;

No one can cross the world ocean without obedience;

Only those who have obedience and love in their minds succeed. Pause.

Obedience creates the longing for the Master;

This happens when fear changes to love with the Guru’s teachings;

Without obedience the efforts do not fructify;

One only keeps groping in ignorance;

Those who go by their mind alone are motivated to only play games;

A thousand wisdoms do not help;

A self oriented person’s words carry no meaning; being in ignorance his/her talk is frivolous (M: 1, p 151).

No one wants to be in a state of fear. The Guru has shown the way. Let us follow it.

Saturday, June 20, 2009

Jap Ji Sahib on Karma


Jap Ji Sahib is the first composition in Sri Guru Granth Sahib and comprises of 38 Pauris or stanzas. It may roughly be divided in two parts, exactly in the middle i.e. at the end of the 19th Pauri. The first part gives updesh (instruction) on various aspects of a practical spiritual life. It appears that Guru Nanak, whose composition it is, identified that people may still be thinking in terms of observing rituals or superstitions rather than understand the real meaning of what had been said. The second part is therefore in elaboration of what has been included in the first part. For example two of the teachings in the first part in Pauris 5 and 6 are:

ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਇਆ ਮਾਨੁ ਨਾਨਕ ਗਾਵੀਐ ਗੁਣੀ ਨਿਧਾਨੁ
ਗਾਵੀਐ ਸੁਣੀਐ ਮਨਿ ਰਖੀਐ ਭਾਉ
ਦੁਖੁ ਪਰਹਰਿ ਸੁਖੁ ਘਰਿ ਲੈ ਜਾਇ

Those who obey, receive acceptance or honor; so

Let us remember the virtues of One who is the treasure of virtues.

By lovingly remembering, listening, and obeying divine commands,

Afflictions leave and one is at peace (Pauri 5).

And -

ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵਾ ਵਿਣੁ ਭਾਣੇ ਕਿ ਨਾਇ ਕਰੀ

I should bathe at pilgrim centers if the Creator is pleased (Pauri 6).

It is common experience that man (or woman) makes many resolutions, observes them for some time and then neglects them. This is a result of succumbing to temptations experienced by the sensory organs and contaminates one’s thoughts. Pauri 20 says:

ਭਰੀਐ ਹਥੁ ਪੈਰੁ ਤਨੁ ਦੇਹ ਪਾਣੀ ਧੋਤੈ
ਉਤਰਸੁ ਖੇਹ
ਮੂਤ ਪਲੀਤੀ ਕਪੜੁ ਹੋਇ ਦੇ ਸਾਬੂਣੁ ਲਈਐ ਓਹੁ ਧੋਇ ਭਰੀਐ ਮਤਿ ਪਾਪਾ ਕੈ ਸੰਗਿ
ਓਹੁ ਧੋਪੈ ਨਾਵੈ ਕੈ ਰੰਗਿ
ਪੁੰਨੀ ਪਾਪੀ ਆਖਣੁ ਨਾਹਿ ਕਰਿ ਕਰਿ ਕਰਣਾ ਲਿਖਿ ਲੈ ਜਾਹੁ ਆਪੇ ਬੀਜਿ ਆਪੇ
ਹੀ ਖਾਹੁ
ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੀ ਆਵਹੁ ਜਾਹੁ ੨੦

Thinking gets polluted in the company of evil; however

These can be washed off by Naam, the Creator’s virtues;

One does not become virtuous or vicious by reputation alone; but by deeds,

Deeds done repeatedly, are recorded and go with the soul and are done again;

On the principle that one reaps what one sows, one faces the consequences of deeds,

as per the laws of nature and goes through births and deaths (Pauri 20).

The literal meaning of ‘Naam’ is ‘name’. However the Creator is not known by any name but by what we perceive It to do. The Creator is not a person but the Spirit behind all laws of nature. And every thing happens according to the laws of nature. They are called Hukam in Gurbani the Guru’s word as recorded in Sri Guru Granth Sahib the holy Sikh scripture, their eternal Guru.

It has been stated above that the virtues displayed through rituals bring good name but they also create ego. In fact Gurbani teaches that rituals are only to talk about and show. For example those who visit the Hindu bathing places on Kumbh, the ritual bathing every 12 years, or go to the places of various goddesses make these known. Similarly a Muslim who has been on Hajj to Saudi Arabia attaches the prefix Haaji to his name. Some Sikhs also make a virtue of having been to Darbaar Sahib or Hemkunt Sahib. Guru Nanak therefore says in Pauri 21:

ਤੀਰਥੁ ਤਪੁ ਦਇਆ ਦਤੁ ਦਾਨੁ ਜੇ ਕੋ ਪਾਵੈ ਤਿਲ ਕਾ ਮਾਨੁ
ਸੁਣਿਆ ਮੰਨਿਆ ਮਨਿ ਕੀਤਾ ਭਾਉ ਅੰਤਰਗਤਿ ਤੀਰਥਿ ਮਲਿ ਨਾਉ

Going on pilgrimages, penances, showing compassion, giving charity,

These bring a bit of good name (and create ego).

But by listening, accepting and loving compliance,

One cleans the inner self, which is the pilgrimage that purifies (Pauri 21).

If we look at physical or mental problems, in most cases the disease can be treated by changing course i.e. by giving up what causes that problem. This applies to problems of overweight, indigestion, those connected with intake of alcohol or drugs, posture and so on, in the physical arena. Similarly psychological problems like stress due to conflict situations or lack of understanding of a situation can accordingly be looked after. In other words many if not all afflictions can be treated by following what is right. Further the human body has a self healing mechanism which comes into effect when conditions for it exist. For serious problems the doctors can help in case of physical or psychological problems. The help of the Guru is needed for spiritual problems. More important, all problems can be prevented by following what is naturally right, in other words by following the laws of nature.

Let us reflect on ‘Kari kari karna likh lai jaahu’ used in Pauri 20. This means that what we do repeatedly becomes part of our nature and gets ingrained in the soul. This also determines if the soul is to take rebirth. This is not dogma. It is logical to expect that the soul will have to take rebirth if it has not lived up to what is required by the laws of nature. The fundamental law of nature in this case is how one has performed one’s duties in the environment one has been placed in. This includes as a son/ daughter, husband/ wife, father/ mother, at work and in the society. Gurbani says that if one has not lived up to the desired level the soul remains in debt which has to be repaid by taking rebirth. This is quite simple and logical. One example should explain this. See the way the mother changes her life style from the time she conceives, through pregnancy to birth, lactation, bringing up and caring all the time. These comprise the debt every person owes to the mother and similarly to the father. If he or she does not pay back the debt by way of how he/ she treats the parents, and looks after them in old age, he/ she remains in debt. If the debt is not cleared by the time of death the soul must take rebirth. Rebirth again and again is called hell in Gurbani.

Every thing therefore depends on one’s deeds. No amount of rituals or superstition can atone for them, nor can penances and austerities.

This should also answer in simple terms the criticism that religion creates the concept of hell to create fear. Some people even say “is God so capricious that He wants to be obeyed to avoid punishment”? There are also statements like “God does not micromanage human conduct”. No, God is not capricious, nor does It micromanage. Every thing is in the hands of the person concerned. Since the laws of nature are eternal and all pervasive consequences of every deed can be predicted. This is the interpretation for God being omnipresent and watching. The Spirit of laws of nature is all pervasive.

If reincarnation is the concept of hell then what or where is heaven? According to Gurbani there is no place or region like heaven either. The purpose of human birth is to unite with the Creator “Gobind Milan ki ih tayri bareea” (M:5, p 12). But Gurbani also says “antar vasai na baahar jaaey” (M: 1, p 728) i.e. the Creator Spirit resides within the body, do not search outside. That means merger of the soul to the Spirit within is heaven.

How do we get to this heaven? The answer: through obeying the laws of nature, Hukam. It is common experience that any one who goes by the law has no worry. On the other hand any one who gets a thrill by disobeying remains ever worried. There is no peace of mind for that person. How do we know we are disobeying the laws of nature?

Human beings are thinking creatures having the sense of Bibayk i.e. discernment or reasoning. Don’t we many times have to justify to ourselves some actions that we are proposing to take or are in the midst of them? We also often hear “How can you do such a thing, doesn’t your conscience prick you”? The conscience certainly tells us if a thought or deed is right or not. This is how the Creator Spirit guides the soul as a parent. It is reasonable to say that if the conscience questions what is being done, there is some thing wrong. The golden principle is “You can always answer a question, but it is best not to let one be asked”. This is possible by unqualified obedience of the laws of nature, Hukam.

If the duties have been performed and there is no debt, there is peace of mind. This is like the sea which is calm; the waves that may have risen due to turbulence have fallen back. Until there is turbulence in the sea the waves keep going away from it, come back, to go up again. They do not merge. This is reincarnation. So when the mind is at peace, the conscience asks no questions and accepts the soul to merge with it. This is heaven. The soul now obeys as in Sach Khand, the Realm of Truth, described below.

The following additional verses on the subject are included in the first part of Jap Ji Sahib:

ਇਕਨਾ ਹੁਕਮੀ ਬਖਸੀਸ ਇਕਿ ਹੁਕਮੀ ਸਦਾ ਭਵਾਈਅਹਿ

Some are blessed according to laws of nature while others are made go through reincarnations Pauri 3).

ਕਰਮੀ ਆਵੈ ਕਪੜਾ ਨਦਰੀ ਮੋਖੁ ਦੁਆਰੁ

Human birth is obtained due to past deeds but freedom from reincarnation is obtained by grace (Pauri 4).

Grace in turn depends on deeds.

ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵਾ ਵਿਣੁ ਭਾਣੇ ਕਿ ਨਾਇ ਕਰੀ

ਜੇਤੀ ਸਿਰਠਿ ਉਪਾਈ ਵੇਖਾ ਵਿਣੁ ਕਰਮਾ ਕਿ ਮਿਲੈ ਲਈ

I should bathe at pilgrim centers if the Creator is pleased,

In all universe if any one who can obtain any thing without grace, let him (Pauri 6).

The second part has the following verses in addition to what is given above:

ਸੋ ਪਾਤਿਸਾਹੁ ਸਾਹਾ ਪਾਤਿਸਾਹਿਬੁ ਨਾਨਕ ਰਹਣੁ ਰਜਾਈ ੨੭

The Creator is the King of Kings; humans have to live according to Its laws (Pauri 27).

ਰਾਤੀ ਰੁਤੀ ਥਿਤੀ ਵਾਰ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਅਗਨੀ ਪਾਤਾਲ
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਧਰਤੀ ਥਾਪਿ ਰਖੀ ਧਰਮ ਸਾਲ
----

ਕਰਮੀ ਕਰਮੀ ਹੋਇ ਵੀਚਾਰੁ ਸਚਾ ਆਪਿ ਸਚਾ ਦਰਬਾਰੁ ----

ਕਚ ਪਕਾਈ ਓਥੈ ਪਾਇ ਨਾਨਕ ਗਇਆ ਜਾਪੈ ਜਾਇ ੩੪

Having created day and night, seasons, lunar cycles, and days of the week;

The earth was created in that environment for living according to laws of nature; ---

Every one will be judged according to deeds, past and current;

The law maker is just and so is Its judgment; ----

Whether one has performed satisfactorily or not will be judged;

The result will be known on getting there (Pauri 34).

ਸਚ ਖੰਡਿ ਵਸੈ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ----

ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ਜਿਵ ਜਿਵ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਵ ਕਾਰ

ਵੇਖੈ ਵਿਗਸੈ ਕਰਿ ਵੀਚਾਰੁ ਨਾਨਕ ਕਥਨਾ ਕਰੜਾ ਸਾਰੁ ੩੭

The formless Creator abides in the realm of truth; ----

Here every one performs according to laws of nature,

The Creator is pleased to see and consider their performance;

It is hard to describe this state (Pauri 37).

Finally in the Slok (Epilogue) to Jap Ji Sahib Guru Sahib says:

ਚੰਗਿਆਈਆ ਬੁਰਿਆਈਆ ਵਾਚੈ ਧਰਮੁ ਹਦੂਰਿ
ਕਰਮੀ ਆਪੋ ਆਪਣੀ ਕੇ ਨੇੜੈ ਕੇ ਦੂਰਿ

ਜਿਨੀ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗਏ ਮਸਕਤਿ ਘਾਲਿ

ਨਾਨਕ ਤੇ ਮੁਖ ਉਜਲੇ ਕੇਤੀ ਛੁਟੀ ਨਾਲਿ

Deeds, good and bad, are related by Dharam Rai in front of the Creator;

Based on deeds some are allowed near while others are kept away.

The toil of those who remember the laws of nature and obey them is fruitful;

They have glow on their faces and many are saved in their company (Slok).

In the above verse ‘Naam’ has been translated as ‘laws of nature’. Dharam Rai is a metaphorical person who keeps a record of the soul’s deeds and places them in front of the Creator. This metaphor refers to the mind because it is in the mind that every deed and thought leaves an impression. Any thing done repeatedly becomes part of one’s nature and also recorded by the brain. There is continuous exchange of information between the mind and the brain. All vicious thoughts and deeds also act as toxins and affect both physical and mental health. What is done is recorded and gets known to the conscience, the Creator Spirit,.

Based on this report, which the conscience Spirit already knows, the soul is allowed to join the conscience or is kept away. Naam Simran is the method advocated by Gurbani as an aid in receiving acceptance by or for merging back of the soul into the Spirit. Naam Simran is remembrance of and contemplation on the virtues of the Creator. These virtues are what the Creator does and are also called the Laws of Nature because every thing happens as per these laws. Any one who violates them suffers while those who comply happily are recipients of peace and grace.

This is how we are to live our lives according to Guru Nanak’s teachings. There is no dogma. Every thing happens according to the laws of nature.

Tuesday, June 16, 2009

Guru Arjun – Martyrdom Day Tribute


ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਧਿਆਈ ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਤੇਰੀ ਸਰਣਾਈ ੨੦੦

Mann bach kram prabhu apna dhiaaee;

Nanak daas tayree sarnaaee (M: 5, p 200).

For ever in Its sanctuary,

I remember my Creator in thought, word and deed.

The pronoun ‘It’ is used for the Creator because of It not being a person and not having any gender.

The above verse of Guru Arjun the fifth Guru appropriately describes his personality. He was the epitome of self effacement and lived according to what he taught. It was a life that created the tradition of self sacrifice in Sikh history which has continued for centuries. He also gave the Sikhs their holy book which was to become their eternal Guru.

That he lived by the teachings of the Guru is brought out by his life in the context of the following Shabad of his Guru and father, the fourth Guru. It is a long Shabad hence only the first six verses have been taken:

ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਿਆਰਾ ਹਉ ਤਿਸੁ ਪਹਿ ਆਪੁ ਵੇਚਾਈ

Koee Aani milaavai mayra preetam piaara hay tis peh aapu vaychaaee1.

If some one can enable me to meet my beloved Lord, I will be his slave.1.

If some one unites me with my beloved, I shall be his slave.

Guru Arjun was the youngest of the three sons of Guru Ram Das, the fourth Guru. The eldest named Prithi Chand was a scheming type with his eye on guru ship after his father. The middle son Mahadev showed no interest in the activities of his father. Arjun Dev on the other hand took active interest in all activities out of devotion and that gave him satisfaction. Serving the Guru is the way is what he practiced, and taught after he became the Guru.

His devotion oozes from many of his Shabads like this one:

ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲੋਚੈ ਗੁਰ ਦਰਸਨ ਤਾਈ ਬਿਲਪ ਕਰੇ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਕੀ ਨਿਆਈ

ਤ੍ਰਿਖਾ ਨ ਉਤਰੈ ਸਾਂਤਿ ਨ ਆਵੈ ਬਿਨੁ ਦਰਸਨ ਸੰਤ ਪਿਆਰੇ ਜੀਉ ੫ ੯੬

Mayra mn lochai gur darsan taaee; bilp kray chaatrik ki niaaee;

Trikha na utrai saant n aavai binu drsn sant piaaray jeeo (M:5, p 96)

My soul yearns for the vision of the Lord, my Guru.

My mind is restless like the rain bird waiting for rain;

My thirst is not quenched and I am not at peace without meeting my beloved Guru (M: 5, p 96).

ਦਰਸਨੁ ਹਰਿ ਦੇਖਣ ਕੈ ਤਾਈ

ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹਿ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਲਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈ ਰਹਾਉ

Drsn hri daykhan kai taaee;

Kripa kreh taa satguru maylih hri hri naamu dhiaaee. Pause.

I yearn for the vision of the Master;

It is kind to unite me with the True Guru and I remember It. Pause.

ਜੇ ਸੁਖੁ ਦੇਹਿ ਤ ਤੁਝਹਿ ਅਰਾਧੀ ਦੁਖਿ ਭੀ ਤੁਝੈ ਧਿਆਈ

Jay sukhu deh ta tujheh araadhee duhki bhi tujhai dhiaaee.2.

I remember you both in happiness and pain.

Guru Arjun had to go through multiple tribulations in life but never lost fortitude. He

and his wife did not get any children for quite some time. On this Prithi Chand’s started saying that the next guru would be his son Meherbaan. However after some time son Hargobind was born to Guru Arjun. After this Prithi Chand made all efforts to have the young child killed. This included unleashing a snake on him and trying to poison him. Otherwise also the young child was struck by small pox. Guru Arjun only depended on the Almighty under all these circumstances and did not complain. Once a Muslim warrior Zakariya Khan embarked on a mission to attack the Guru. The latter being sure of Divine protection brushed aside suggestions to do something in defense. Zakariya’s horse bolted on the way, he fell into a brick kiln and died.

ਜੇ ਭੁਖ ਦੇਹਿ ਤ ਇਤ ਹੀ ਰਾਜਾ ਦੁਖ ਵਿਚਿ ਸੂਖ ਮਨਾਈ

Jay bhukh deh ta it hi raja dukh vichi sookh mnaaee.3.

If I am deprived of food, I will still be happy in this adversity.

When Arjun became the Guru, Prithi Chand tried in every way to make his life difficult. The offerings meant for the Guru were garnered by him so much that at times it became difficult even to run the Guru Langar, the kitchen meant for the congregations. Guru Arjun made no efforts to tell other people about this as he was sure that righteousness would ultimately triumph.

ਤਨੁ ਮਨੁ ਕਾਟਿ ਕਾਟਿ ਸਭੁ ਅਰਪੀ ਵਿਚਿ ਅਗਨੀ ਆਪੁ ਜਲਾਈ

Tn mn kaati kati sabh arpi vic agni aapu jlaaee. 4.

I shall kill my ego, cut my body to make an offering of it or have myself burnt in fire.

People are subjected physical suffering to break their will power. The Muslim authorities of the time did this to the Guru to stop him from propagating his faith and embrace Islam. He was made to sit on a hot plate and hot sand poured over him. When this did not work, he was placed in a cauldron of water and boiled. That also did not work. When some well wishers could not bear this and asked his permission to use violence against the Mughals he advised them not to do so. He knew for what he was going through all this. He had taught:

ਦੁਖੁ ਨਾਹੀ ਸਭੁ ਸੁਖੁ ਹੀ ਹੈ ਰੇ ਏਕੈ ਏਕੀ ਨੇਤੈ

ਬੁਰਾ ਨਹੀ ਸਭੁ ਭਲਾ ਹੀ ਹੈ ਰੇ ਹਾਰ ਨਹੀ ਸਭ ਜੇਤੈ

ਸੋਗੁ ਨਾਹੀ ਸਦਾ ਹਰਖੀ ਹੈ ਰੇ ਛੋਡਿ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਲੇਤੈ

ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹੈ ਕਤ ਆਵੈ ਕਤ ਰਮਤੈ ੨੨ ੧੩੦੨

Dukh naahi sbhu sukhu hi hai ray ekai eki netai;

Bura nhi sbhu bhla hi hai ray har nhi sbh jaytai.1.

Sogu nahi sda hrkhi hai ray chhodi nahi kich laytai;

Kahu Nanak jn hri hri hri hai kt aavai kt rmtai. 2. 3. 22. (M: 5, p 1302).

There is no pain, only peace when the eyes see only the One Master;

There is no evil, all is goodness, no defeat only victory.

There is no sorrow, only bliss, this cannot be forsaken for any thing else;

Such a servant of God is like God and does not suffer death and rebirth.

Guru Arjun knew he was creating history and making the foundation of Sikhi firmer. His example inspired his son Guru Hargobind to take up arms against the Mughals. The next three generations, those represented by his son Guru Tegh Bahadur, the latter’s wife Mata Gujri, Guru Gobind Singh’s four sons and numerous Sikhs offered self sacrifice for the faith. The faith has grown and is growing. Guru Arjun’s sacrifice had not gone waste.

How were the Gurus and Sikhs able to go though all this? Guru Arjun says that the first thing that happens to one who remembers God is that the body does not feel pain:

ਪ੍ਰਥਮੇ ਮਿਟਿਆ ਤਨ ਕਾ ਦੂਖ ਮਨ ਸਗਲ ਕਉ ਹੋਆ ਸੂਖੁ

ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਗੁਰ ਦੀਨੋ ਨਾਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਤਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰ ਕਉ ਜਾਉ ੩੯੫

Prthmay mitiaa tn ka dookh;

Mn sgl kau hoaa sookh;

Kri kirpa gur deeno naau;

Bli bil tisu stigur kau jaau (M: 5, p 395)

The Guru was kind to put me on the path of Naam i.e. praising the Master;

First of all physical pain was no longer felt;

The mind became totally peaceful;

I adore the Guru.

Despite having gone through the torture the Guru’s mind remained conscious. He was finally put in the river where he shed the mortal frame and merged in the Almighty.

Continuing with the original Shabad,

ਪਖਾ ਫੇਰੀ ਪਾਣੀ ਢੋਵਾ ਜੋ ਦੇਵਹਿ ਸੋ ਖਾਈ

Pkha phayree paani dhova jo deveh so khaaee.5.

I shall wave the fan and carry water in service; and eat what is given.

The news of Guru Arjun becoming the Guru was received with pleasure and enthusiasm. Hosts of devotees started coming to have a vision of the Guru. One such congregation was from Kabul and Peshawar. The guru came to know about this and decided to make arrangements for their food and water before they reached Amritsar. The last staging camp was to be at the place where Gurduara Pipli Sahib now stands on the Taran Taaran road a few miles from Darbar Sahib Amritsar. The Guru requested his wife Mata Ganga Ji to prepare plenty of food which they carried with them to serve the congregation. On arrival at the site Mata Ji served food while Guru Sahib waved the fan in service of the congregation. The congregation was impressed and was eager to know who the Sikh was. They were to know the real identity of the man the next day when he presided over the congregation.

ਨਾਨਕੁ ਗਰੀਬੁ ਢਹਿ ਪਇਆ ਦੁਆਰੈ ਹਰਿ ਮੇਲਿ ਲੈਹੁ ਵਡਿਆਈ ੪ ੭੫੭

Nanak ghareeb dheh peiaa duaaray hri mayl laihu vadiaaee.6. (M: 4, 757).

This poor man has fallen in front of you; kindly unite me with You; that is Your nature.

Longing to be with the Creator abounds in Guru Arjun’s Baani. He says elsewhere:

ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਨਿ ਲਾਗੀ

ਪਾਇ ਲਗਉ ਮੋਹਿ ਕਰਉ ਬੇਨਤੀ ਕੋਊ ਸੰਤੁ ਮਿਲੈ ਬਡਭਾਗੀ ਰਹਾਉ

ਮਨੁ ਅਰਪਉ ਧਨੁ ਰਾਖਉ ਆਗੈ ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ਮੋਹਿ ਸਗਲ ਤਿਆਗੀ

ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਹਰਿ ਕਥਾ ਸੁਨਾਵੈ ਅਨਦਿਨੁ ਫਿਰਉ ਤਿਸੁ ਪਿਛੈ ਵਿਰਾਗੀ ੨੦੪

Prabh milbay kau preet mni laagi;

Paaaey lgau mohi krau baynti kouoo santu milai badbhaagi. Pause.

Mn arpau dhn raakhau aagai mn ki mati mohi sgl tiaagi;

Jo prbh ki hari ktha sunaavai andinu phirau tis pichhai viraagi (M: 5, p204).

I yearn to meet my Creator;

If by good fortune I meet the true guru I shall fall at his feet and beseech him;

I shall make offering of my mind and wealth, and think of nothing else

I shall ever seek one who tells me about the Master (A5, p 204).

To achieve this union the Guru advocates that one should give up ego:

ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਤਬ ਸੁਖ ਭਏ ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਅਰੋਗ

ਨਾਨਕ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ ਉਸਤਤਿ ਕਰਨੈ ਜੋਗੁ ੨੬

Khudi miti tab sukh bhaey mn tn bhaey arog;

Nanak dristi aaeiaa ustati krnay jogu

When ego is given up there is peace; all afflictions leave the mind and body;

And vision of the praiseworthy Lord is received (M: 5, p 260).

Equally important is Guru Arjun’s compilation of the Sikh Holy book now called Sri Guru Granth Sahib. This was in line with the teaching that the word of God revealed to the Guru has more value than the person of the Guru.

Guru Nanak taught:

ਸਬਦੁ ਗੁਰੂ ਸੁਰਤਿ ਧੁਨਿ ਚੇਲਾ ੯੪੩

Sbd guru surt dhun chayla (M: 1, p 943).

The word is Guru and consciousness the disciple.

The third Guru said:

ਸਤਿਗੁਰ ਨੋ ਸਭੁ ਕੋ ਵੇਖਦਾ ਜੇਤਾ ਜਗਤੁ ਸੰਸਾਰੁ ਡਿਠੈ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਜਿਚਰੁ ਸਬਦਿ ਨ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ੫੯੪

Satguru no sbhu ko vaykhda jayta jagat sansaaru;

Dithai mukti na hovaee jichr sbd na karay veechharu (M: 3, p 594).

Very one goes to see the guru; but

Salvation does not come by mere seeing unless one contemplates on the word.

Keeping these in mind Guru Arjun compiled the Baanis of the predecessor Gurus, his own, those the saints and some bards. He called it Pothi Sahib and gave it status higher than himself. When it was carried for installation at Hri Mandir Amritsar, by Baba Budha Ji the Guru waved the whisk from behind in reverence. The tenth Guru later added the Baani of the ninth guru to give final first shape and anoint it as the Guru. We thus got Sri Guru Granth Sahib the holy book.

Guru Arjun’s contributions of compilation of the holy word and his martyrdom are his two most outstanding contributions.



Sunday, June 14, 2009

Jaapu – Learning Nirankaar’s Virtues


Jaapu reverently called Jaap Sahib, a composition of the tenth Guru, Guru Gobind Singh has 199 verses. It is the second Baani after Japu or Jap Ji Sahib in the morning Nitnem, the daily practice of remembering the Formless Creator, Nirakaar. This Baani addresses or talks about Akal Purakh, the timeless and deathless Master throughout. Japu conditions the mind taking it from Ik Oankaar to Sach Khand the abode of Nirakaar. Jaapu enables the mind to be absorbed in Nirankaar on the lines of:

Gun keh Guni samaavniaa (SGGS, p 110).

(Merging in the virtuous Entity by praising Its virtues).

The creator is described as Nirgun or Subtle whom we can experience in the mind, but not physically. It is also Sargun or gross in which form It manifests as, and in, nature. Jaapu is about both and describes it beautifully.

Numerous expressions are used in Jaapu to describe Divine virtues, many of them repeated many times. There are also groups of expressions that are repeated but accompanied by different expressions. It is interesting to understand their significance.

Jaap Sahib comprises of various types of Chhants, a composition which has a social significance. In the Panjab, according to an old custom, a bridegroom when he goes to the bride’s place at the time of the wedding is asked to recite some Chhants. The purpose is to establish communication. The Chhants in Jaapu similarly establish communication with Akal Purakh. An attempt has been made in this article to try and not repeat the virtues but there are still some. The numbers given after every explanation is of the relevant Chhant.

It has a large number of Sanskrit and Persian/Arabic words. In some Chhants these words are so well mixed that the Guru seems to be addressing the Master from the view of Hindus and Muslims at the same time.

The flow of the Baani is such that enables being absorbed even without understanding all the words in initially. No sequence is seen in the Chhants. It is simply ecstatic.

It has a prologue which is the same as for all Gurbani.

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

One Akal Purakh who is known with the grace of the Guru.

Next comes the name of the Baani, ਜਾਪੁ Jaapu and then

ਸ੍ਰੀ ਮੁਖਵਾਕ ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦

The sacred words of the Tenth Guru.

The Baani starts with

ਚੱਕ੍ਰ ਚਿਹਨ ਅਰੁ ਬਰਨ ਜਾਤਿ ਅਰੁ ਪਾਤਿ ਨਹਿਨ ਜਿਹ
ਰੂਪ ਰੰਗ ਅਰੁ ਰੇਖ ਭੇਖ ਕੋਊ ਕਹਿ ਨ ਸਕਤਿ ਕਿਹ
ਅਚਲ ਮੂਰਤਿ ਅਨਭਉ ਪ੍ਰਕਾਸ ਅਮਿਤੋਜਿ ਕਹਿਜੈ
ਕੋਟਿ ਇੰਦ੍ਰ ਇੰਦ੍ਰਾਣਿ ਸਾਹੁ ਸਾਹਾਣਿ ਗਣਿਜੈ
ਤ੍ਰਿਭਵਣ ਮਹੀਪ ਸੁਰ ਨਰ ਅਸੁਰ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਬਨ ਤ੍ਰਿਣ ਕਹਤ
ਤ੍ਵ ਸਰਬ ਨਾਮ ਕਥੈ ਕਵਨ ਕਰਮ ਨਾਮ ਬਰਣਤ ਸੁਮਤਿ

The Lord of the universe has

No identification marks, caste or lineage,

Features, color, marks or apparel,

Is in steady state, self created, has unlimited powers,

Indra, the king of gods, and kings on earth are all Its subjects

Has domain over the whole universe, whom gods, men, demons and all vegetation do not understand and say not this, not only this;

O Lord who can describe all your names? The wise only describe your virtues. 1.

The above description cannot be of a person, the Lord of the universe is therefore Spirit.

The Kings being subject to its domain means they obey It by way of obeying the laws of the Lord of all universe, the laws of nature. The concept of the Creator therefore is one of Spirit whose laws are applicable every where.

All these and that follow praise the embodiment of Laws of nature

A rough synopsis of the Divine virtues include,

One unique, all powerful, above all, unborn, self existent, eternal.

The beginning of every thing but Itself without a beginning.

Chastiser but still compassionate. Has no body but is beautiful.

Unknowable but with every one. It is Spirit, one needs to seek.

Let us study.

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਕ੍ਰਿਪਾਲੇ ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਰੂਪੇ ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਨੂਪੇ

Obeisance tone who is timeless, compassionate, without form and unique.

The Baani pays obeisance to the Almighty throughout. Forgiveness is sought for assuming and not describing obeisance hereafter.

ਅਕਾਏ without a body, ਅਜਾਏ unborn. 3.

But at the same time

ਸੁਭੰ ਸਰਬ ਭਾਗੇ ਸੁ ਸਰਬਾ ਅਨੁਰਾਗੇ ੧੨੯ All Your organs are beautiful, all love You and You love all. 129.

ਅਗੰਜੇ none has dominion over It, ਅਭੰਜੇ cannot be broken.

ਅਨਾਮੇ without Name, ਅਠਾਮੇ no one abode . 4.

ਅਕਰਮੰ, ਅਧਰਮੰ needs no rituals. 5.
ਅਜੀਤੇ ਅਭੀਤੇ not defeated or intimidated.
That means the Laws of nature are not made in fear of, or to please, any one and do not require observance of religious rituals in their compliance. This is further confirmed by

ਅਮਜਬੇ ਅਜਬੇ ੧੭ You have no religion, you are wonderous.17.


ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਮਾਨੇ acknowledged in the three worlds(universe), ਨਿਧਾਨੇ is the treasure of virtues. 13.

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਮੇ ਨਮਸਤਸਤੁ ਰੰਮੇ Is at once unreachable and present in all. The Lord is all pervasive and Its laws have no boundaries in their application. 16

ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ਨਮੋ ਸਤ ਅਬੰਧੇ ੨੪ You are involved in all activities of the creation but still beyond bondage. 24.

This is the manifest form. At the same time,

ਅਧੰਧ ਹੈਂ ਅਬੰਧ ਹੈਂ ੩੬ You are not involved in the activities and are beyond bondage.

It is worth noting that in either concept the creator is beyond bondage.

ਅਲਾਹ ਹੈਂ ਅਜਾਹ ਹੈਂ 38 You are Allah i.e. hard to find because you are not at any one place. 38.
Again
ਨ੍ਰਿਲੰਭ ਹੈਂ ਅਸੰਭ ਹੈਂ੩੯ Cannot be found, are unfathomable. 39.

In this expansive universe-

ਅਨੇਕ ਹੈਂ ਫਿਰਿ ਏਕ ਹੈਂ ੪੩ You are in many and still One. 43.

This is how to look at It in the mind.

How? See the seas wavws making merry, vegetation dancing and hear the celestial music, the sound of the breeze moving the tree leaves and the crops in the fields, the unstruck sound in stillness of nature;

ਨਮੋ ਨ੍ਰਿੱਤ ਨਿੱਰਤੇ ਨਮੋ ਨਾਦ ਨਾਦੇ You are the dance of the dancer, the sound of the singer.
ਨਮੋ ਪਾਨ ਪਾਨੇ ਨਮੋ ਬਾਦ ਬਾਦੇ ੪੮ the player of the musical instruments.48.

Its form is both of strength of the father and tenderness of the mother.

ਨਮੋ ਸਸਤ੍ਰ ਪਾਣੇ ਨਮੋ ਅਸਤ੍ਰ ਮਾਣੇ The wielder of the hand- held and long distance weapons.
ਨਮੋ ਪਰਮ ਗਿਆਤਾ ਨਮੋ ਲੋਕ ਮਾਤਾ ੫੨ The omniscient, the mother of all. 52.

No Mantras can influence it:

ਨਮੋ ਮੰਤ੍ਰ ਮੰਤ੍ਰੰ ਨਮੋ ਜੰਤ੍ਰ ਜੰਤ੍ਰੰ You are the mantra of the mantras and all items used for worship.
ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ ੭੦ Nay You are the supreme Mantra, the supreme instrument of worship. 70.

ਨਮੋ ਇਸਟ ਇਸਟੇ ਨਮੋ ਤੰਤ੍ਰ ਤੰਤ੍ਰੰ ੫੭ You are the beloved deity and know all the tricks people play in Your name. 57.

ਸਦਾ ਸੱਚਦਾਨੰਦ ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ It is Sat Chit Anand (Truth, Consciousness and Bliss) and capable of destroying all; 58.

At the same time,

ਸਦਾ ਸੱਚਿਦਾਨੰਦ ਸੱਤ੍ਰੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ In its embodiment of Truth, Consciousness and Bliss and destroys evil 198.

It is at once:
ਕਰੀਮੁਲ ਕੁਨਿੰਦਾ ਸਮਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸੀ compassionate creator and pervading all,
and
ਅਜਾਇਬ ਬਿਭੂਤੇ ਗਜਾਇਬ ਗਨੀਮੇ Has awesome wonder,is the tormenter of the violators
ਹਰੀਅੰ ਕਰੀਅੰ ਕਰੀਮੁਲ ਰਹੀਮੇ੧੯੮ The destroyer, creator, the compassionate and merciful. 198.

It is fascinating to see how the Tenth Guru uses the Sanskrit and Persian/ Arabic words together as above.

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ The embodiment of compassion the destroyer of evil deeds.

ਸਦਾ ਸਰਬਦਾ ਰਿਧਿ ਸਿਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ੭੩ Is ever every where; all miracles are there in It.

ਆਦਿ ਰੂਪ ਅਨਾਦਿ ਮੂਰਤਿ ਅਜੋਨਿ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ The beginning of every thing, Itself without a beginning, unborn and infinite 79.

ਖੇਲ ਖੇਲਿ ਅਖੇਲ ਖੇਲਨ ਅੰਤ ਕੋ ਫਿਰਿ ਏਕ ੮੧ Creates the world play but ultimately every thing goes back and merges in It, the One. 81.

ਦੇਵ ਭੇਵ ਨ ਜਾਨਹੀ ਜਿਹ ਬੇਦ ਅਉਰ ਕਤੇਬ The gods, the Eastern or Semitic scripture do not know its secrets. 82.


ਪਰਮ ਰੂਪ ਪੁਨੀਤ ਮੂਰਤਿ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖ ਅਪਾਰ The Supreme being, unstained, accomplished and infinite

ਸਰਬ ਬਿਸ੍ਵ ਰਚਿਓ ਸੁਯੰਭਵ ਗੜਨ ਭੰਜਨਹਾਰ ੮੩ who created the whole universe from Itself and is capable of destroying what It creates. 83.

ਰਾਜਾਨ ਰਾਜ ॥ ਭਾਨਾਨ ਭਾਨ The King of Kings, Its writ runs on the kings and emperors; is the source of thesun’s energy. 89.

That is the most powerful in the world are also subject to the laws of nature, also called Hukam.

ਆਲਿਸ੍ਯ ਕਰਮ ਆਦ੍ਰਿਸ੍ਯ ਧਰਮ Its acts are effortless and laws exemplary i.e. without flaw.

ਸਰਬਾ ਭਰਣਾਢਯ ਅਨਡੰਡ ਬਾਢਯ ੯੩ Is the decoration of all, no one can do any harm to you.93.

ਕਿ ਪਾਕ ਬਿਐਬ ਹੈਂ ਕਿ ਗੈਬੁਲ ਗ਼ੈਬ ਹੈਂ ੧੦੮ You are sacrosanct, without flaw, not manifest and concealed. 108.

ਕਿ ਅਫਵੁਲ ਗੁਨਾਹ ਹੈਂ ਕਿ ਸ਼ਾਹਾਨ ਸ਼ਾਹ ਹੈਂ You forgive transgressions; you are the emperor of emperors. 109.

ਕਿ ਸਰਬੰ ਕਲੀਮੈ ਕਿ ਪਰਮੰ ਫ਼ਹੀਮੈ You are the Supreme speaker and super intelligent.
ਕਿ ਆਕਿਲ ਅਲਾਮੈ ਕਿ ਸਾਹਿਬ ਕਲਾਮੈ ੧੨੦ The wise all knowing, the master speaker. 120.

ਕਿ ਹੁਸਨਲ ਵਜੂ ਹੈਂ ਤਮਾਮੁਲ ਰੁਜੂ ਹੈਂ Such beauty you are that all are attracted towards you.
ਹਮੇਸੁਲ ਸਲਾਮੈ ਸਲੀਖਤ ਮੁਦਾਮੈਂ ੧੨੧ Eternal, keeps every thing in order for ever.121.

ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ਪ੍ਰਿਥੀਉਲ ਪ੍ਰਵਾਸ ਹੈਂ ੧੩੦ You are the destroyer of hell, You abide on the earth. 130. Again ,


ਕਿ ਨਰਕੰ ਪ੍ਰਣਾਸ ਹੈਂ ਬਹਿਸਤੁਲ ਨਿਵਾਸ ਹੈਂ ॥ ੧੫੫ ॥ You are destroyer of hel,l You abide in heaven. 155.

These two put together say heaven is here on the earth


ਅਭਗਤ ਹੈਂ ਬਿਰਕਤ ਹੈਂ You are indivisible, have no blood relationship. 137.

ਪ੍ਰਮਾਥੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ਸਦਾ ਸਰਬ ਸਾਥੇ The destroyer of tormentors, ever with every one. 146.

ਕਿ ਜ਼ਾਹਿਰ ਜ਼ਹੂਰ ਹੈਂ ਕਿ ਹਾਜ਼ਿਰ ਹਜ਼ੂਰ ਹੈਂ You are ever manifest, present right in front of all. 150.

ਕਿ ਰੋਜ਼ੀ ਦਿਹਿੰਦ ਹੈਂ ਕਿ ਰਾਜ਼ਕ ਰਹਿੰਦ ਹੈਂ You are the Sustainer and reliever from bondage. 152.

ਜ਼ਮੀਨੁਲ ਜ਼ਮਾਂ ਹੈਂ ਅਮੀਕੁਲ ਇਮਾਂ ਹੈਂ You are on all over the earth at all times; your laws are profound. 158.

ਆਡੀਠ ਧਰਮ ਅਤਿ ਢੀਠ ਕਰਮ Your laws are unseen and actions sustained. 170.

ਧ੍ਰਿਤ ਕੇ ਧ੍ਰਣ ਹੈਂ ਜਗ ਕੇ ਕ੍ਰਣ ਹੈਂ You are the support of the earth, the creator of the universe.

ਮਨ ਮਾਨਿਯ ਹੈਂ ਜਗ ਜਾਨਿਯ ਹੈਂ ੧੭੩ Are acknowledged every where. 173.

ਪਰਮਾਤਮ ਹੈਂ ਸਰਬਾਤਮ ਹੈਂ You are the Supreme soul and the souls of all

ਆਤਮ ਬਸ ਹੈਂ ਜਸ ਕੇ ਜਸ ਹੈਂ ੧੮੪ you are subject to your own control, You are Your own praise. 184.


ਨਮੋ ਅੰਧਕਾਰੇ ਨਮੋ ਤੇਜ ਤੇਜੇ All darkness and illumination are You.
ਨਮੋ ਬ੍ਰਿੰਦ ਬ੍ਰਿੰਦੇ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ ੧੮੫ You are the multitude as well the essence. 185.

ਨਮੋ ਰਾਜਸੰ ਤਾਮਸੰ ਸਾਂਤਿ ਰੂਪੇ You are the three gunas of Tamas, Rajas and Sattva.

ਨਮੋ ਪਰਮ ਤੱਤੰ ਅਤਤੰ ਸਰੂਪੇ You are the Supreme existence but formless
ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ ਨਮੋ ਗਿਆਨ ਗਿਆਨੇ ਨਮੋ ਮੰਤਰ ਮੰਤ੍ਰੇ ਨਮੋ ਧਿਆਨ ਧਿਆਨੇ ॥ ੧੮੬ ॥ All Yoga, knowledge. Mantras and meditation seek You. 186.

ਨਮੋ ਕਲਹ ਕਰਤਾ ਨਮੋ ਸਾਂਤਿ ਰੂਪੇ You create conflicts but are the embodiment of peace 187.

Jaapu started with saying Not this, Not only this and continued with the fascination. It ends by saying that one can experience the Divine presence every where within every one

ਦੁਕਾਲੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ਦਿਆਲੰ ਸਰੂਪੇ The destroyer of hard times, the embodiment of compassion;
ਸਦਾ ਅੰਗ ਸੰਗੇ ਅਭੰਗੰ ਬਿਭੂਤੇ ੧੯੯ You are ever with me; Your grandeur never fades. 199.

Tuesday, June 2, 2009

Mool Mantar

Mool Mantar meaning the Root Mantra is considered the essence of whole of Sri Guru Granth Sahib whose contents are also called Gurbani, the Guru’s word. Its text is:

ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

It does not form part of any one Baani (composition) but is the prologue before all of them either in full or in abbreviated forms.

It has two parts and the rest. Bhai Vir Singh Ji calls this first part the Beej Mantar or the Seed Mantra and is the inspiration for all Gurbani. When the seed germinates it creates roots giving us the Mool Mantar. From it sprouts the sapling of Gurbani understanding that progressively grows. This tree Sri Guru Granth Sahib is our shelter.

Before proceeding further it is clarified that the purpose of this essay is not to promote the practice of reciting mantras. That is done with some motive and needs to be avoided. The purpose here is to put across my understanding of what the Mool Mantar stands for.

The expression Beej Mantar comes in Gurbani thrice as follows:

ਬੀਜ ਮੰਤ੍ਰੁ ਸਰਬ ਕੋ ਗਿਆਨੁ ਚਹੁ ਵਰਨਾ ਮਹਿ ਜਪੈ ਕੋਊ ਨਾਮੁ ਜੋ ਜੋ ਜਪੈ ਤਿਸ ਕੀ ਗਤਿ ਹੋਇ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਵੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਅੰਤਰਿ ਉਰ ਧਾਰੈ ਪਸੁ ਪ੍ਰੇਤ ਮੁਘਦ ਪਾਥਰ ਕਉ ਤਾਰੈ ੨੭੪

Beej Mantar is a source of spiritual knowledge for all;

It comes through remembering Naam irrespective of one’s caste;

Whosoever remembers is emancipated;

This is achieved through holy congregation but only some take it;

When the Lord is kind Naam abides in the mind;

Naam saves even one with animal-like intellect, of evil mind, foolish and stone-hearted (M: 5, p 274).

ਬੀਜ ਮੰਤ੍ਰੁ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਉ ਆਗੈ ਮਿਲੀ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ੮੯੧

Any one who recites the Beej Mantar;

Receives honor with God (M: 5, p 891).

Bhagat Beni describes a spiritual mind:

ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਸੁ ਕਬਹੁ ਨ ਸੋਵੈ ਤੀਨਿ ਤਿਲੋਕ ਸਮਾਧਿ ਪਲੋਵੈ

ਬੀਜ ਮੰਤ੍ਰੁ ਲੈ ਹਿਰਦੈ ਰਹੈ ਮਨੂਆ ਉਲਟਿ ਸੁੰਨ ਮਹਿ ਗਹੈ ਬੇਣੀ ੯੭੪

The mind is alert and never loses consciousness;

By deep concentration, sheds the influence of the illusion of three Gunas;

Has Beej Mantar in the heart all the time;

The mind thus turns away from evil and remains still in deep meditation (Beni, p 974).

Naam represents the Creator’s virtues which are contained in Gurbani specifically in the Mool Mantar starting with the Beej Mantar.

means One Creator who is present every where all the time.

There are generally two points of discussion on this. One is about the pronunciation of whether as Ik Oangkaar or Ik Oankaar. The second is whether it has some connection with the Hindu Aum.

Prof Sahib Singh says it has three parts “੧ = ਇੱਕਓ = ਓਅੰ = ਕਾਰ Whereas there is no doubt about the first and the third many like to pronounce the second either as Oang or ‘Oan’ making it sound as Ik Oangkaar and Ik Oankaar respectively. The first one is based on the pronunciation of similar words like Roopang, Charnang,Tegang and Namastang. Prof Sahib Singh pronounces it Oankaar. The point is clarified by Bhai Kahn Singh Ji Nabha in Gurmat Martand thus:

“Although its pronunciation as Ik Oangkaar is correct but in Sikh tradition (Samparda) Ik Oankaar has been accepted”.

It appears that the pronunciation IK Oang is based on the view that ‘Oan’ is really another form of the Hindu ‘Aum’ that represents the Hindu trinity of Brahma, Vishnu and Mahadev or Shankar.

Both the above points have been clarified by Guru Nanak in the Baani Oankaar in Raag Raamkali:

ਓਅੰਕਾਰਿ ਬ੍ਰਹਮਾ ਉਤਪਤਿ ਓਅੰਕਾਰੁ ਕੀਆ ਜਿਨਿ ਚਿਤਿ ੯੨੯

Brahma is the creation of Oankaar;

He kept the Oankaar in mind (M:1, p 929).

This verse clarifies that:

· The pronunciation Oankaar is used by Guru Nanak

· Oankaar created Brahma and hence does not represent the Brahma of the Hindu trinity. Oankaar came before Brahma.

· Creation is one of the attributes of God and Brahma represents that attribute. It is therefore not a separate entity as believed in Hindu mythology.

It should be appreciated that Gurbani is talking about the Hindu concept and not say that Brahma is a reality. In Japji Sahib Guru Nanak says that this trinity is Maya or illusion:

ਏਕਾ ਮਾਈ ਜੁਗਤਿ ਵਿਆਈ ਤਿਨਿ ਚੇਲੇ ਪਰਵਾਣੁ

ਇਕੁ ਸੰਸਾਰੀ ਇਕੁ ਭੰਡਾਰੀ ਇਕੁ ਲਾਏ ਦੀਬਾਣੁ

Maya the mother gave birth to three sons or has three workers;

One creates, the other provides and the third holds court i.e. chastises (M: 1, p 7).

The tenth Guru also uses Oankaar in Jaap Sahib saying it cannot be said when the Creator came into being. He is beginning less:

ਓਅੰਕਾਰ ਆਦਿ ॥ ਕਥਨੀ ਅਨਾਦਿ ॥ ਛੰਤ ੧੬੭

Oankaar is is the beginning;

Nothing can be said about its beginning (Chhant 167).

Use of numeral ‘1’ in the Beej Mantar highlights uniqueness of Oankaar:

ਏਕਮ ਏਕੰਕਾਰੁ ਨਿਰਾਲਾ ਅਮਰੁ ਅਜੋਨੀ ਜਾਤਿ ਨ ਜਾਲਾ ੮੩੮

The Creator is the first, the only One and unique;

He is immortal, unborn, has no caste, is free of all bondage (M: 1, p 838).

The numeral ‘1’ in addition to showing unity also denotes indivisibility which means doing away with gods and goddesses. We read in Sukhmani Sahib:

ਅਬਿਨਾਸੀ ਨਾਹੀ ਕਿਛੁ ਖੰਡ ਧਾਰਣ ਧਾਰਿ ਰਹਿਓ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ੨੮੨

God is eternal; He cannot be split; He is the support of all universes (M: 5, p 282).

God is at once unique and universal because He is present in all but is different from them:

ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਪੂਰਿਆ ਸੁਆਮੀ ਸਿਰਜਨਹਾਰੁ

ਅਨਿਕ ਭਾਂਤਿ ਹੋਇ ਪਸਰਿਆ ਨਾਨਕ ਏਕੰਕਾਰੁ ੨੯੬

The Creator pervades the earth and water,

manifests in myriad ways but remains unique (SGGS, p 296).

ਸਤਿ ਨਾਮੁ । The literal meaning of ਸਤਿ ਨਾਮੁ is “Name is Truth”. Truth never changes so it is correct but it has a deeper meaning. From the beginning of time men and women have always perceived some power or deity to fall back upon for solace. This entity has always been there but thought of in terms of spirits, gods, goddesses, personal god, family deities and finally the One Master. These names have changed according to perception with time but the core belief has always been there:

ਕਿਰਤਮ ਨਾਮ ਕਥੇ ਤੇਰੇ ਜਿਹਬਾ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਪਰਾ ਪੂਰਬਲਾ ੧੦੮੩

The tongue gives different names to You based on Your virtues;

But You have been the Universal Truth from time immemorial (M: 5, 1083).

So the first virtue of is that it is the Universal Truth. This has not changed through myriad ages a meaning inherent also in Oankaar:

ਸਚੁ ਪੁਰਾਣਾ ਨਾ ਥੀਐ ਨਾਮੁ ਨ ਮੈਲਾ ਹੋਇ ੧੨੪੮

Truth is never out of date, Naam (virtues) are not soiled by the environment (M: 3, 1248).

According to Hindu belief human conduct is different in different ages called Yugs which are four in number. We are now in the Kali Yug in which human conduct is supposed to be characterized by untruth. Guru Nanak does not agree and says:

ਸੋਈ ਚੰਦੁ ਚੜਹਿ ਸੇ ਤਾਰੇ ਸੋਈ ਦਿਨੀਅਰੁ ਤਪਤ ਰਹੈ

ਸਾ ਧਰਤੀ ਸੋ ਪਉਣੁ ਝੁਲਾਰੇ ਜੁਗ ਜੀਅ ਖੇਲੇ ਥਾਵ ਕੈਸੇ ੯੦੨

The same moon and stars rise at night; the same sun warms the day,

The earth is the same and the same wind blows;

The Yugs do not represent different times or places but the state of human mind (M: 1. p 902).

This says that the laws of nature do not change. Laws of nature control all existence and therefore represent the Creator who made them. These laws are called Hukam in Gurbani. Naam and Hukam are therefore synonymous.

Making a slight digression let us see as to how we are to remember the Creator. The fourth Guru says:

ਜਪਿ ਮਨ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਤਿ ਨਾਮੁ

ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਈ ਹੈ ਨਿਤ ਧਿਆਈਐ ਹਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ਰਹਾਉ ੪ ੬੭੦

O my mind remember Sat Naam, for ever Sat Naam;

By remembering the impeccable Lord one receives glory here and in the hereafter (M: 4, p 670)

It is common practice in Sikh congregations to recite Sat Naam, Sat Naam, Sat Naam Ji, Vaheguru Vaheguru Vaheguru Ji. From the description given above it would seem that we are remembering the Naam that is Sat i.e. virtues of the Master who is the Universal Truth whom we address as Vaheguru. In other words we remember Naam of Vaheguru who is Sat or eternal. Sat Naam unlike Vaheguru is not to be recited as one word.

ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ is used for the Creator and means the entity that acts. The use of the word Purakh shows Oankaar has a personality and is real but as we shall presently see it does not have a form that may be seen or felt by physical means.

ਸੋਈ ਪੁਰਖੁ ਧੰਨੁ ਕਰਤਾ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾਰੁ ਕਰਣ ਸਮਰਥੋ ਕਲ ਸਹਾਰ, ੧੩੯੧

Glory to the one all pervasive Lord, the cause of creation, the omnipotent Creator (Bhatt Kal Sahar, p 1391).

The Creator is not a person but is Spirit. The laws of nature according to which all cosmos exists and operates represent that Spirit.

The expression ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ also has another connotation. This is a virtue that, like others humanly possible, is to be emulated by humans. It is belief in this virtue of creativity and enterprise that makes the Sikhs one of the more dynamic and enterprising people the world over.

ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ The Laws of nature are inviolable. They have been called Hukam or commands in Gurbani and are universally applicable. They are not meant to please (in the fear of) any one nor are they against any one. That is to say the Creator is neither afraid of any one nor against any one. It is ਨਿਰਭਉ or without fear and ਨਿਰਵੈਰੁ i.e. without enmity or jealousy. Another way of looking at this is that the Spirit is above every one and hence treats all equally.

The virtue of fearlessness is endemic. Those who remember the One who is fearless have no fear. Simran i.e. remembrance in Gurbani means remembering God’s virtues which boils down to remembering Hukam or the laws of nature. One who remembers Hukam and lives by it is not afraid of any thing. Guru Nanak says:

ਮਨ ਰੇ ਸਚੁ ਮਿਲੈ ਭਉ ਜਾਇ

ਭੈ ਬਿਨੁ ਨਿਰਭਉ ਕਿਉ ਥੀਐ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦਿ ਸਮਾਇ ਰਹਾਉ ੧ ੧੮

O my mind fear vanishes in company of the Eternal Lord;

We cannot be fearless without obeying Him;

This is understood through the Guru’s teachings. Pause. (M: 1, p 18).

Similarly with enmity:

ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਰਾਤਾ ਵਿਸਰੀ ਤਿਸੈ ਪਰਾਈ ਤਾਤਾ

ਬਿਨੁ ਗੋਬਿੰਦ ਨ ਦੀਸੈ ਕੋਈ ਕਰਨ ਕਰਾਵਨ ਕਰਤਾ ਸੋਈ ਰਹਾਉ ੧੮੯

One who is imbued with the love of the One Lord,

forgets all jealousy.

He sees none other than the Master in all,

the Creator on whose command all act. Pause. (M: 5, p 189).

This virtue comes through Sadh Sangat, the holy congregation:

ਬਿਸਰਿ ਗਈ ਸਭ ਤਾਤਿ ਪਰਾਈ ਜਬ ਤੇ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮੋਹਿ ਪਾਈ ਰਹਾਉ

ਨਾ ਕੋ ਬੈਰੀ ਨਹੀ ਬਿਗਾਨਾ ਸਗਲ ਸੰਗਿ ਹਮ ਕਉ ਬਨਿ ਆਈ ੧੨੯੯

I have given up all jealousy since I joined Sadh Sangat. Pause.

There is now no enemy or stranger, I get along with all (M: 5, p 1299).

ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ । This Spirit is not subject to change and is ever present. It is not subject to death. It is ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ the embodiment of Timelessness and Deathlessness. One who remembers such a Lord remains at peace in Its sanctuary:

ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੰਭੌ ਮਨ ਸਿਮਰਤ ਠੰਢਾ ਥੀਵਾਂ ਜੀਉ ੯੯

The Lord who is Timeless, deathless, unborn and self-exixtent,

Remembering it my mind remains cool and peaceful (M: 5, p 99).

ਅਜੂਨੀ । Since all forms of life are subject to death, the above characteristics indicate that the Creator does not take a life form but is ਅਜੂਨੀ meaning it does not incarnate like human beings. The concepts of incarnations like those of Vishnu in Hindu mythology or Jesus of Christianity are thus done away with. Gurbani refers to the Hindu belief that Krishna, also called Govind in Hindu faith, was born on Ashtmi the eighth day of the lunar calendar and says:

ਸਗਲੀ ਥੀਤਿ ਪਾਸਿ ਡਾਰਿ ਰਾਖੀ

ਅਸਟਮ ਥੀਤਿ ਗੋਵਿੰਦ ਜਨਮਾ ਸੀ

ਭਰਮਿ ਭੂਲੇ ਨਰ ਕਰਤ ਕਚਰਾਇਣ

ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਰਹਤ ਨਾਰਾਇਣ ਰਹਾਉ ੧੧੩੬

Putting all other days aside, people say

Govind was born on the eighth day of the lunar calendar;

Led astray in delusion they indulge in half baked ideas;

No, the Lord is beyond birth or death (M: 5, p 1136).

The Creator being Spirit also has no gender nor does any one know what It looks like. Guru Nanak describing the Creator says:

ਸੁੰਨ ਮੰਡਲ ਇਕੁ ਜੋਗੀ ਬੈਸੇ ਨਾਰਿ ਨ ਪੁਰਖੁ ਕਹਹੁ ਕੋਊ ਕੈਸੇ ੬੮੫

The Creator sat motionless; it is neither woman nor man and hard to describe (M:1, p 685).

ਸੈਭੰ means came into being by Itself, It is Its own creation; It is self-existent:

ਅਬਿਨਾਸੀ ਅਬਿਗਤ ਆਪੇ ਆਪਿ ਉਤਪਤਿ ਏਕੈ ਤੂਹੀ ਏਕੈ ਅਨ ਨਾਹੀ ਤੁਮ ਭਤਿ ੧੩੮੫

The eternal formless One created Itself;

O Master You are unique; there is none other like You (M: 5, p 1385).

Gurbani advises humans not to worry about how their Creator came into being. All we can say is that It has every thing under its control through Its laws. The beads in a rosary are controlled by the string. Similarly the Creator’s laws, the laws of nature, control the functioning of all universes:

:

ਪਿਤਾ ਕਾ ਜਨਮੁ ਕਿ ਜਾਨੈ ਪੂਤੁ ਸਗਲ ਪਰੋਈ ਅਪੁਨੈ ਸੂਤਿ 5 284

How can an offspring know about the birth of its parents?

We only know that every thing is subject to Its laws (M: 5, p 284).

A child may ask its parent about his or her birth but this is not possible with the Spirit.

ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ । We ordinary mortals cannot know about such a profound entity as the Creator Spirit. For this, guidance of a spiritual teacher, the perfect Guru is necessary. This is obtained ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ i.e. through the grace of the Guru, one who has himself known the eternal Master:

ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਜਿਨਿ ਜਾਨਿਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਸ ਕਾ ਨਾਉ

ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਿਖੁ ਉਧਰੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਉ ੨੮੬

The true Guru is one who has known the eternal Lord;

The disciple uplifts himself in his company through remembering the Lord’s virtues (M: 5, p 286).

ਆਪੇ ਆਪਿ ਉਪਾਇਅਨੁ ਆਪਿ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ਤਿਸ ਦਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਪਈ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਬੁਝਾਈ ੭੮੬

The Creator created the universe from Itself and laid down the purpose of each element;

None can understand It except through the Guru’s word (M: 3, p 786).

Overall, the Mool Mantar may be translated thus:

One unique, eternal and all pervasive Master, the Universal Truth, the Creator, beyond fear or jealousy, Timeless and Deathless, does not incarnate, is Self Existent. It is known through the grace of a perfect Guru.

The two basic principles of Sikhi namely Simran and Seva are derived from the Mool Mantar. We are to remember the virtues of the Creator and obey Hukam, the laws of nature.

Friday, May 22, 2009

Security Concerns: Gurbani Solutions

Security is at present a major concern globally. The phenomena of countries attacking others for territory, wealth or to establish regional or global hegemony have always been there. A new angle has been given to this in the last few decades by way of terrorist organizations challenging communities and countries to advance their agendas, in many cases connected with religious fanaticism. I have used the word fanaticism instead of fundamentalism because those who indulge in terrorist activities do not understand the fundamentals of their religions, none of which teaches to harm innocent people.


It is amazing to see that these groups employ methods which are not anticipated and but for the fact that they have actually been employed, would lie in the fields of fantasy or fiction. Notable amongst these are the use of hijacked airplanes to blow up the World Trade towers in New York, United States of America in Sep 2001 and suicide bombings in many parts of the world. Almost all cases of attacks can be attributed to the lack of defense preparedness of the victim countries mostly due to complacency. In many cases it is bad governance - basically inefficient intelligence-gathering. The rulers concerned get so busy enjoying the fruits of authority that they forget about security.


Almost in all cases the governments of countries affected rightly condemn such actions but do not take responsibility for their failure to protect their people against attacks. They forget that protecting the people is their major responsibility.

Gurbani teaches to be practical in addressing security concerns both physically and spiritually. Threat to security by physically is likened to the threat of evil to a spiritual and ethical life. It covers both prevention and defense should an attack materialize. For this it uses the physical examples - which are easily understood - as metaphors in the spiritual field. This will be seen as we proceed.

Taking a wider view one may say that God who is the Master of all universe would know what is coming and should protect the people. When a situation like this occurred in Guru Nanaks period due the Mughal invasion of India, he addressed God and the rulers at the same time:

ਏਤੀ ਮਾਰ ਪਈ ਕਰਲਾਣੇ ਤੈਂ ਕੀ ਦਰਦੁ ਨ ਆਇਆ ਕਰਤਾ ਤੂੰ ਸਭਨਾ ਕਾ ਸੋਈ ਜੇ ਸਕਤਾ ਸਕਤੇ ਕਉ ਮਾਰੇ ਤਾ ਮਨਿ ਰੋਸੁ ਨ ਹੋਈ ਰਹਾਉ ਸਕਤਾ ਸੀਹੁ ਮਾਰੇ ਪੈ ਵਗੈ ਖਸਮੈ ਸਾ ਪੁਰਸਾਈ ਰਤਨ ਵਿਗਾੜਿ ਵਿਗੋਏ ਕੁਤਂ​‍ੀ ਮੁਇਆ ਸਾਰ ਨ ਕਾਈ ੩੬੦

O God didn’t you feel the pain when the people suffered so much?

You are the Creator and Master of all;

If a powerful force attacks another then there is no ground for complaint;

but when a powerful one attacks hordes of innocent people the ruler is answerable;

The dogs of rulers were only busy exploiting the people, posterity will not spare them (M: 1, p 360).


In order to complete the picture it is necessary to understand why the Creator lets or makes such things happen. Accepting that every thing happens by Divine will, pain for the people must be as per His scheme to chastise them for some thing. In this case He used the Mughal invader Babur for the purpose. This is explained by Guru Nanak in two verses that precede those given above:

ਖੁਰਾਸਾਨ ਖਸਮਾਨਾ ਕੀਆ ਹਿੰਦੁਸਤਾਨੁ ਡਰਾਇਆ ਆਪੈ ਦੋਸੁ ਨ ਦੇਈ ਕਰਤਾ ਜਮੁ ਕਰਿ ਮੁਗਲੁ ਚੜਾਇਆ

Having secured Khuraasaan, the Mughal intimidated India;

Not taking the blame on Himself the Creator used Babur to invade the country.


Coming back to the subject of complacency Sheikh Farid uses the example of a crane making merry on its catch unmindful that unforeseeable situations may arise:

ਫਰੀਦਾ ਦਰੀਆਵੈ ਕੰਨ੍ਹ੍ਹੈ ਬਗੁਲਾ ਬੈਠਾ ਕੇਲ ਕਰੇ

ਕੇਲ ਕਰੇਦੇ ਹੰਝ ਨੋ ਅਚਿੰਤੇ ਬਾਜ ਪਏ

ਬਾਜ ਪਏ ਤਿਸੁ ਰਬ ਦੇ ਕੇਲਾਂ ਵਿਸਰੀਆਂ

ਜੋ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਨ ਚੇਤੇ ਸਨਿ ਸੋ ਗਾਲੀ ਰਬ ਕੀਆਂ ੯੯ ੧੩੮੩

The way the crane has fun standing on river bank; then

While enjoying it is suddenly attacked by the hawks;

When under attack it forgets all enjoyment;

Things that one never thinks of happen, such are the ways of God. 99. (Farid, p 1383).


An attacker makes considerable preparations including intelligence-gathering before the operation is undertaken. An alert government should therefore be able to detect it since it has the necessary resources for it. If it has its eyes and ears open it would know but if it is complacent or busy in other things, defense gets compromised. The fifth Guru says metaphorically:

ਨੈਨਹੁ ਨੀਦ ਪਰ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਵਿਕਾਰ ਸ੍ਰਵਣ ਸੋਏ ਸੁਣਿ ਨਿੰਦ ਵੀਚਾਰ

ਰਸਨਾ ਸੋਈ ਲੋਭਿ ਮੀਠੈ ਸਾਦਿ ਮਨੁ ਸੋਇਆ ਮਾਇਆ ਬਿਸਮਾਦਿ

ਇਸੁ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਕੋਈ ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਸਾਬਤੁ ਵਸਤੁ ਓਹੁ ਅਪਨੀ ਲਹੈ ਰਹਾਉ ੧੮੨

The eyes are inebriated looking viciously at others beauty and wealth;

The ears have become dumb listening and thinking of slander;

The tongue is busy enjoying good food; the mind is thus inebriated by these transitory pleasures (M: 5, p 182).


This is exactly what the politicians do. They remain busy bashing their opponents and enjoying the fruits of their positions. Security requires eternal vigilance:

ਇਸੁ ਗ੍ਰਿਹ ਮਹਿ ਕੋਈ ਜਾਗਤੁ ਰਹੈ ਸਾਬਤੁ ਵਸਤੁ ਓਹੁ ਅਪਨੀ ਲਹੈ ਰਹਾਉ ੧੮੨

Whosoever remains vigilant,

Shall remain fully protected: Pause: (M: 5, p 182).


It should be anticipated that evil forces antagonistic to national interests would be around. They should be identified so that with this information necessary steps are taken. Gurbani uses the metaphor of a garden for the country to drive home the threat both physically and spiritually:

ਏਕੁ ਬਗੀਚਾ ਪੇਡ ਘਨ ਕਰਿਆ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਤਹਾ ਮਹਿ ਫਲਿਆ

ਐਸਾ ਕਰਹੁ ਬੀਚਾਰੁ ਗਿਆਨੀ ਜਾ ਤੇ ਪਾਈਐ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਨੀ

ਆਸਿ ਪਾਸਿ ਬਿਖੂਆ ਕੇ ਕੁੰਟਾ ਬੀਚਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੈ ਭਾਈ ਰੇ ਰਹਾਉ

ਸਿੰਚਨਹਾਰੇ ਏਕੈ ਮਾਲੀ ਖਬਰਿ ਕਰਤੁ ਹੈ ਪਾਤ ਪਤ ਡਾਲੀ ੩੮੫

There is a garden with dense plants; the garden is known by the fruit the plants bear;

Plan in such a way that you are emancipated i.e.fruits are available where desired:

The essences (fruits) are in the middle but all round there is poison (evil) that destroys the fruits: Pause;

There is one gardener who irrigates them all;

And knows every leaf and branch;

He planted the total vegetation;

If the gardener has good sense he controls the sources of poison

All of them blossom and none dies ie. Nothing is lost (M: 5, p 385).


In the above Shabad the plants are akin to the people, Amrit to peaceful living and poison to evil forces.


With eyes and ears open it is possible to spot weak spots in security. If these are identified necessary action can be taken to plug them:

ਗੁਰਿ ਦਿਖਲਾਈ ਮੋਰੀ ਜਿਤੁ ਮਿਰਗ ਪੜਤ ਹੈ ਚੋਰੀ ਮੂੰਦਿ ਲੀਏ ਦਰਵਾਜੇ ਬਾਜੀਅਲੇ ਅਨਹਦ ਬਾਜੇ ੬੫੬

The Guru has shown me the loophole;

Through which the adversaries may attack me;

Now that I have plugged the loopholes;

I can enjoy perpetual peace (Kabir, p 656).


It is military wisdom to be well fortified and defended both physically and spiritually:

ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਜਪਿ ਪਹਿਰਿ ਸਨਾਹ ਕੋਟਿ ਆਵਧ ਤਿਸੁ ਬੇਧਤ ਨਾਹਿ

ਹਰਿ ਚਰਨ ਸਰਣ ਗੜ ਕੋਟ ਹਮਾਰੈ ਕਾਲੁ ਕੰਟਕੁ ਜਮੁ ਤਿਸੁ ਨ ਬਿਦਾਰੈ ੭੪੨

One who wears the armor of God’s remembrance (plans defense);

Is not harmed by millions of weapons (evil);

One whose power center and fort is God’s sanctuary;

Is spared the pain inflicted by the messenger of death (M: 5, p 742).


The fundamental principle in Gurbani is not to harm any one but at the same time be prepared to defend your self. This is real wisdom:

ਭੈ ਕਾਹੂ ਕਉ ਦੇਤ ਨਹਿ ਨਹਿ ਭੈ ਮਾਨਤ ਆਨ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸੁਨਿ ਰੇ ਮਨਾ ਗਿਆਨੀ ਤਾਹਿ ਬਖਾਨਿ ੧੬ ੧੪੨੭

A wise person is one who neither intimidates any one nor is intimidated (M: 9, p 1427).


There are two types of major security concerns – physical and financial. One who is prudent makes the right preparations for protecting both of them. In spiritual terms it means depending on the ultimate power – God. One who earns Divine favor has no worries. Similarly a person or a country that takes the correct actions remains safe:

ਜਾ ਤੂ ਮੇਰੈ ਵਲਿ ਹੈ ਤਾ ਕਿਆ ਮੁਹਛੰਦਾ ਤੁਧੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੈਨੋ ਸਉਪਿਆ ਜਾ ਤੇਰਾ ਬੰਦਾ ਲਖਮੀ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵਈ ਖਾਇ ਖਰਚਿ ਰਹੰਦਾ ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਮੇਦਨੀ ਸਭ ਸੇਵ ਕਰੰਦਾ ਏਹ ਵੈਰੀ ਮਿਤ੍ਰ ਸਭਿ ਕੀਤਿਆ ਨਹ ਮੰਗਹਿ ਮੰਦਾ ੧੦੯੬

When You are on my side I need no other support;

If I be Your servant you grant me every thing;

There is no dearth of money to spend, and save;

Every one is there to help;

All enemies become friends and no one wishes ill for me (M: 5, 1096).


Gurbani says that an attack should always be expected and necessary preparations made both for preventing it and for defense if it materializes. The important principle of not underestimating the enemy is also emphasized. The threat to security may be one or combination of espionage, incursion, subversion and invasion. These aspects are brought out in the following Shabad calling the attackers as the evil forces as used in the spiritual context.

ਸੂਰਬੀਰ ਵਰੀਆਮ ਕਿਨੈ ਨ ਹੋੜੀਐ ਫਉਜ ਸਤਾਣੀ ਹਾਠ ਪੰਚਾ ਜੋੜੀਐ

ਦਸ ਨਾਰੀ ਅਉਧੂਤ ਦੇਨਿ ਚਮੋੜੀਐ ਜਿਣਿ ਜਿਣਿ ਲੈਨ੍ਹ੍ਹਿ ਰਲਾਇ ਏਹੋ ਏਨਾ ਲੋੜੀਐ

ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਇਨ ਕੈ ਵਸਿ ਕਿਨੈ ਨ ਮੋੜੀਐ ਭਰਮੁ ਕੋਟੁ ਮਾਇਆ ਖਾਈ ਕਹੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਤੋੜੀਐ

ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਆਰਾਧਿ ਬਿਖਮ ਦਲੁ ਫੋੜੀਐ ਹਉ ਤਿਸੁ ਅਗੈ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਰਹਾ ਕਰ ਜੋੜੀਐ ੧੫ ੫੨੨

The enemy forces comprise of brave great warriors, no one can stop them,

Their combined army of the five evils has great determination.

They use temptations and attract even those supposedly withdrawn from worldly activities,

Their aim is to winover and make them join them;

They control all activities of life and are not deflected from their aim;

They secure their victims in a fort (of delusion, protected by a moat of temptations; ways have to be found to break this fort?

(And in the spiritual context)

These formidable forces can be destroyed with the help of the perfect guru

I pray to Him day and night with folded hands (M; 5, p 522).


The fourth Guru compares physical hijacking with Naam being taken away from the mind by evil forces:

ਪੰਚ ਚੋਰ ਮਿਲਿ ਲਾਗੇ ਨਗਰੀਆ ਰਾਮ ਨਾਮ ਧਨੁ ਹਿਰਿਆ ਗੁਰਮਤਿ ਖੋਜ ਪਰੇ ਤਬ ਪਕਰੇ ਧਨੁ ਸਾਬਤੁ ਰਾਸਿ ਉਬਰਿਆ ੧੧੭੮

The five evils broke into the body and stole God’s Naam from there;

It is possible to trace and retrieve the treasure of wealth with Guru’s help (M: 4, p 1178).


Guru Nanak describes the obstacles in greater detail:

ਜਿਤੁ ਦਰਿ ਵਸਹਿ ਕਵਨੁ ਦਰੁ ਕਹੀਐ ਦਰਾ ਭੀਤਰਿ ਦਰੁ ਕਵਨੁ ਲਹੈ

ਜਿਸੁ ਦਰ ਕਾਰਣਿ ਫਿਰਾ ਉਦਾਸੀ ਸੋ ਦਰੁ ਕੋਈ ਆਇ ਕਹੈ

ਕਿਨ ਬਿਧਿ ਸਾਗਰੁ ਤਰੀਐ ਜੀਵਤਿਆ ਨਹ ਮਰੀਐ ਰਹਾਉ

ਦੁਖੁ ਦਰਵਾਜਾ ਰੋਹੁ ਰਖਵਾਲਾ ਆਸਾ ਅੰਦੇਸਾ ਦੁਇ ਪਟ ਜੜੇ

ਮਾਇਆ ਜਲੁ ਖਾਈ ਪਾਣੀ ਘਰੁ ਬਾਧਿਆ ਸਤ ਕੈ ਆਸਣਿ ਪੁਰਖੁ ਰਹੈ ੮੭੭

How do we describe the place where God abides, what is there in it?

Some one please help me find the place I am searching around;

By what method can we cross the terrifying world ocean (of evil)?

It is not possible we act like the living-dead (give up ego, evil). Pause.

(We have to cross the following obstacles)

The gate is of pain, with shutters of expectation and fear; angeracts as the guardsman;

Around it is the water-filled moat and in the midst of water sits Akal Purakh (M: 1, p 877).


Guru Nanak says if you want to retrieve the treasure of God’s Naam you have to become a living dead and give up evil. He also says

ਜਉ ਤਉ ਪ੍ਰੇਮ ਖੇਲਣ ਕਾ ਚਾਉ ਸਿਰੁ ਧਰਿ ਤਲੀ ਗਲੀ ਮੇਰੀ ਆਉ

ਇਤੁ ਮਾਰਗਿ ਪੈਰੁ ਧਰੀਜੈ ਸਿਰੁ ਦੀਜੈ ਕਾਣਿ ਨ ਕੀਜੈ ੨੦ ੧੪੧੨

If you wish to play the game of love;

Know that it means playing with death;

Once you step on this path;

Do not hesitate to sacrifice your self (M: 1, p 1412).


This should be announced to motivate others:

ਸੁਨਹੁ ਲੋਕਾ ਮੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਪਾਇਆ

ਦੁਰਜਨ ਮਾਰੇ ਵੈਰੀ ਸੰਘਾਰੇ ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿਵਾਇਆ ਰਹਾਉ

I enjoy the pleasure of being in love;

I have destroyed the evil enemies; the true guru has given me the benediction of Naam (M: 5, p 370).


The second Guru says:

ਜਿਸੁ ਪਿਆਰੇ ਸਿਉ ਨੇਹੁ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਮਰਿ ਚਲੀਐ

ਧ੍ਰਿਗੁ ਜੀਵਣੁ ਸੰਸਾਰਿ ਤਾ ਕੈ ਪਾਛੈ ਜੀਵਣਾ ੮੩

One should be prepared to die for what one holds dear;

It is curse to live if the cause is lost (M: 2, p 83).


One must prepare when there is still time:

ਕਰਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਸਿਮਰੁ ਮਾਧੋ ਹੋਹਿ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ

ਕਾਲੁ ਬਿਆਲੁ ਜਿਉ ਪਰਿਓ ਡੋਲੈ ਮੁਖੁ ਪਸਾਰੇ ਮੀਤ

ਆਜੁ ਕਾਲਿ ਫੁਨਿ ਤੋਹਿ ਗ੍ਰਸਿ ਹੈ ਸਮਝਿ ਰਾਖਉ ਚੀਤਿ

ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਰਾਮੁ ਭਜਿ ਲੈ ਜਾਤੁ ਅਉਸਰੁ ਬੀਤ ੬੩੧

Join holy company and be lifted from the fallen state (low spirits);

The death-beast is on the prowl to swallow you;

And it may grab you any time; always keep that in mind;

Remember the Lord (arrange for your protection), time is running out (M: 9, p 631).


The enemy uses all means including money for spying. For this financially embarrassed people who are in need of money are identified and tempted. The latter then betray their own countries for short term gains. Guru Nanak descries it thus:

ਇਸੁ ਜਰ ਕਾਰਣਿ ਘਣੀ ਵਿਗੁਤੀ ਇਨਿ ਜਰ ਘਣੀ ਖੁਆਈ ਪਾਪਾ ਬਾਝਹੁ ਹੋਵੈ ਨਾਹੀ ਮੁਇਆ ਸਾਥਿ ਨ ਜਾਈ ਜਿਸ ਨੋ ਆਪਿ ਖੁਆਏ ਕਰਤਾ ਖੁਸਿ ਲਏ ਚੰਗਿਆਈ ੪੧੭

Numerous people run around for money and numerous go the wrong way;

Money is not gathered without evil ways but does not accompany on death;

One whom hte Creator wants to be led astray is deprived of goodness (M: 1, p 417).

The enemy also uses women to tempt people who would do any thing to satisfy their lust:

ਮਨਮੁਖਾ ਦੈ ਸਿਰਿ ਜੋਰਾ ਅਮਰੁ ਹੈ ਨਿਤ ਦੇਵਹਿ ਭਲਾ

ਜੋਰਾ ਦਾ ਆਖਿਆ ਪੁਰਖ ਕਮਾਵਦੇ ਸੇ ਅਪਵਿਤ ਅਮੇਧ ਖਲਾ

ਕਾਮਿ ਵਿਆਪੇ ਕੁਸੁਧ ਨਰ ਸੇ ਜੋਰਾ ਪੁਛਿ ਚਲਾ

ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਆਖਿਐ ਜੋ ਚਲੈ ਸੋ ਸਤਿ ਪੁਰਖੁ ਭਲ ਭਲਾ ੩੦੪

The self oriented are controlled by women and would do anything to please them;

Being stupid and of soiled conduct they obey the women;

In fact being in the grip of lust and of impure mind they ask the women what to do;

One who follows the guru’s instructions is truly reform himself (M: 4, p 304).


One fundamental factor in people being prepared to betray their own country is dissatisfaction with the rulers. The latter therefore need to ensure that the people are not neglected or exploited. Guru Nanak explains using the example of hunting lions and hounds:

ਰਾਜੇ ਸੀਹ ਮੁਕਦਮ ਕੁਤੇ ਜਾਇ ਜਗਾਇਨ੍ਹ੍ਹਿ ਬੈਠੇ ਸੁਤੇ

ਚਾਕਰ ਨਹਦਾ ਪਾਇਨ੍ਹ੍ਹਿ ਘਾਉ ਰਤੁ ਪਿਤੁ ਕੁਤਿਹੋ ਚਟਿ ਜਾਹੁ

ਜਿਥੈ ਜੀਆਂ ਹੋਸੀ ਸਾਰ ਨਕਂ​‍ੀ ਵਢਂ​‍ੀ ਲਾਇਤਬਾਰ ੧੨੮੮

The rulers are like lions and their subordinates the hounds;

They attack people living peacefully;

The officials cause pain to people like the lion uses its paws;

The servants gather whatever they can like the dogs licking blood;

When the time of reckoning comes;

Having lost credibility they will be disgraced (M: 1, p 1288).


The fifth Guru says the Divine expects all to act with compassion:

ਹੁਣਿ ਹੁਕਮੁ ਹੋਆ ਮਿਹਰਵਾਣ ਦਾ ਪੈ ਕੋਇ ਨ ਕਿਸੈ ਰਞਾਣਦਾ

ਸਭ ਸੁਖਾਲੀ ਵੁਠੀਆ ਇਹੁ ਹੋਆ ਹਲੇਮੀ ਰਾਜੁ ਜੀਉ ੧੩ ੫ ੭੪

The compassionate Master has commanded that no one is to get after and harm any one;

Every one lives happily if the rulers act with compassion (M: 5, p 74).


If Gurbani teachings are followed the world will be a safer and peaceful place.

Sunday, May 17, 2009

Taking Stock

Taking Stock

In management practice it is important to define any project or activity that is to be undertaken. Once it gets under way it is necessary to periodically evaluate the project or work in progress to ensure it is on the right track. There is also a system of periodic appraisal of the persons involved to apprise them how they are doing. The persons themselves also evaluate and modify their actions if necessary. A final stock taking is done to see if the objective has been fully achieved.

Human life is one such project. Before being born into a body the soul is made aware of the purpose for which it is taking birth. It is also made aware of the life span. It is expected that it would work to complete the tasks within the deadline prescribed.

In Sikh religion the practice of Nitnem or the daily practice of reciting certain Baanis or gurus’ compositions has been laid down. It is very helpful as the Baanis remind the Sikh of his or her responsibilities. The fourth Guru describes the daily routine that should be followed by a Sikh:

ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਜੋ ਸਿਖੁ ਅਖਾਏ ਸੁ ਭਲਕੇ ਉਠਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ

ਉਦਮੁ ਕਰੇ ਭਲਕੇ ਪਰਭਾਤੀ ਇਸਨਾਨੁ ਕਰੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਰਿ ਨਾਵੈ

ਉਪਦੇਸਿ ਗੁਰੂ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੁ ਜਾਪੈ ਸਭਿ ਕਿਲਵਿਖ ਪਾਪ ਦੋਖ ਲਹਿ ਜਾਵੈ

ਫਿਰਿ ਚੜੈ ਦਿਵਸੁ ਗੁਰਬਾਣੀ ਗਾਵੈ ਬਹਦਿਆ ਉਠਦਿਆ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ

ਜੋ ਸਾਸਿ ਗਿਰਾਸਿ ਧਿਆਏ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੋ ਗੁਰਸਿਖੁ ਗੁਰੂ ਮਨਿ ਭਾਵੈ

ਜਿਸ ਨੋ ਦਇਆਲੁ ਹੋਵੈ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਿਸੁ ਗੁਰਸਿਖ ਗੁਰੂ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਣਾਵੈ
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਧੂੜਿ ਮੰਗੈ ਤਿਸੁ ਗੁਰਸਿਖ ਕੀ ਜੋ ਆਪਿ ਜਪੈ ਅਵਰਹ ਨਾਮੁ ਜਪਾਵੈ

The Guru’s Sikh should get up early and remember Naam,

He should be active and bathe in the pool of Naam nectar,

He should remember the Guru’s teachings in order to keep away from vice.

On sunrise he should sing Gurbani and be in God consciousness in all activities;

One who remembers the Master with every breath and every morsel of food is loved by God;

One to whom the Master shows compassion, receives the guru’s guidance;

I seek the dust of the feet of the Gursikh who remembers God himself and inspires others to do so (M: 4, p 305).

Literally speaking ‘Naam’ means name specifically of God. But in Gurbani it represents Divine virtues which a Sikh is advised to remember and try to emulate. This helps the Sikh to become God-like and thus enable his soul to be entitled to merge in God.

A total of three Baanis of Nitnem have been laid down and are according to the above guidelines. The morning Baanis are Jap Ji Sahib, Jaap Sahib and ten Swayyay that start with ‘Sravag sudh samooh kay’.

Jap Ji Sahib is in the form of Updesh or instruction to tune the mind so that it is receptive.

Jaap Sahib enables getting absorbed in the virtues of the Lord. The Swayyay are in the form of reminder not to get absorbed in the mundane activities so much as to forget the Master.

The evening Baani, Rehras Sahib is for thanking the Lord for having enabled one to do the duties during the day. It is also meant to take stock of what is achieved and at the same time motivate the Sikh to accept that we all work under Divine sanction.

The bedtime Baani ‘Sohila’ teaches to keep the transitory nature of life in mind and also brings peace of mind so as to facilitate good sleep. Good sleep is also representative of the soul enjoying peace in the hereafter.

As the heading above indicates this article is about what we recite in Rehras Sahib. Although it is mandated to be recited daily it is also relevant for periodic as well as final review. Let us study one Shabad or composition of the fourth Guru in it to understand how it helps if we contemplate on it. The Shabad is on pages 11-12 0f Sri Guru Granth Sahib the Sikh Holy Book and Guru.:

The Shabad starts with saying to the Lord ‘I have done what I could now the results are in Your Hands:

ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਸਚਿਆਰੁ ਮੈਡਾ ਸਾਂਈ

ਜੋ ਤਉ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਥੀਸੀ ਜੋ ਤੂੰ ਦੇਹਿ ਸੋਈ ਹਉ ਪਾਈ ਰਹਾਉ

O my Creator You are the just Master;

What pleases you happens, I shall receive what (I deserve and) You give: Pause:

The Creator abides in the body but is not realized by us mortals. God does not have a physical form and is identified by virtues, the jewels of spiritual knowledge hidden in the mind:

ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਤਨ ਕੋਠੜੀ ਗੜ ਮੰਦਰਿ ਏਕ ਲੁਕਾਨੀ

ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਖੋਜੀਐ ਮਿਲਿ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਨੀ ੧੧੭੮

God is hidden in the mind like jewelry kept in a safe chamber in a fort;

The true guru helps in searching the mind leading to being one with God (M: 4, 1178).

God belongs to all and the jewel of His Naam is there for all those who follow the Guru’s teachings:

ਸਭ ਤੇਰੀ ਤੂੰ ਸਭਨੀ ਧਿਆਇਆ

ਜਿਸ ਨੋ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹਿ ਤਿਨਿ ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਪਾਇਆ

ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਾਧਾ ਮਨਮੁਖਿ ਗਵਾਇਆ

ਤੁਧੁ ਆਪਿ ਵਿਛੋੜਿਆ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਆ

The total creation is Yours and they acknowledge that O Lord;

He who receives Your kindness shall receive the jewel of Naam;

The God-oriented Gurmukh receives it; the self-oriented Manmukh loses it.

This decision to grant union with You or not lies with You.

One needs to be humble in following the guru’s instructions. We also need to acknowledge God as the lone source of every thing. Once we focus on Him every thing seems to be put in place:

ਤੂੰ ਦਰੀਆਉ ਸਭ ਤੁਝ ਹੀ ਮਾਹਿ ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਕੋਈ ਨਾਹਿ

You are like an ocean, a storehouse of every thing;

There is none else who has these virtues.

Being able to unite with God is the purpose of human birth. It is analogous to achieving goals set in other activities of life. Taking birth is like getting a job that has been well defined. The way an employer appoints workers to do the assigned tasks so are creatures born to serve the purpose of the Creator. The creatures therefore are tools in the hand of God. Being one with the Creator is akin to reaching the hierarchical pinnacle in an organization through promotions. An employee makes all efforts including training and hard work to achieve the objective. The human birth is achieved after going through countless other life forms and one is almost there. One needs to do those acts that earn him the final ‘promotion’ to merge in the Creator. There is great disappointment if one misses out after almost being there because of the prospect of continuing to suffer reincarnations. The fifth Guru says:

ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੋਨਿ ਸਬਾਈ ਮਾਣਸ ਕਉ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਈ ਵਡਿਆਈ

ਇਸੁ ਪਉੜੀ ਤੇ ਜੋ ਨਰੁ ਚੂਕੈ ਸੋ ਆਇ ਜਾਇ ਦੁਖੁ ਪਾਇਦਾ ੧੦੭੫

Human birth has a special status amongst the 8.4 million life forms;

One who misses to take the final step here suffers the pain of further reincarnations (M: 5, p 1075).

One must therefore obey Divine commands without using our discretion the way tools carry out the tasks they are meant for:

ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਤੇਰਾ ਖੇਲੁ ਵਿਜੋਗਿ ਮਿਲਿ ਵਿਛੁੜਿਆ ਸੰਜੋਗੀ ਮੇਲੁ

All creatures are tools in your hand for the world play;

Those who perform will meet you while others will fail having come so near You :2:

The understanding that our destiny to merge back in God depends on our deeds itself is given by God Himself. This is received by those who remember the Master and is not therefore arbitrary

ਜਿਸ ਨੋ ਤੂ ਜਾਣਾਇਹਿ ਸੋਈ ਜਨੁ ਜਾਣੈ ਹਰਿ ਗੁਣ ਸਦ ਹੀ ਆਖਿ ਵਖਾਣੈ

One who remembers God’s virtues and sings to others,

is given this understanding of how to merge with God.

Man must therefore serve the Master as He directs. Gurbani uses the expressions Banda (servant) and Bandgi (worship or remembrance) to give this understanding. Bandgi is derived from Banda and literally means what a servant does. Hence it implies that doing one’s duties to the Master is His worship. But there is a caveat that this service is not to be done specifically to please the Master. The maxim is to do one’s duty without worrying if the Master would be pleased or not:

ਬੰਦੇ ਬੰਦਗੀ ਇਕਤੀਆਰ ਸਾਹਿਬੁ ਰੋਸੁ ਧਰਉ ਕਿ ਪਿਆਰੁ ਰਹਾਉ 33੮

O man, the servant of God, the only thing in your control is to serve;

Let the thought whether that makes the Master happy or unhappy not worry you: Pause: (Kabir, p 338).

This sort of a doubt of the deity’s pleasure, or lack of it, comes when performing rituals. On the other hand by serving the Master one establishes communication with Him. He cannot be propitiated with rituals but by substantive service. God takes notice of even the slightest actual service done for Him. Sincere service leads to merger with Him:

ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਹਜੇ ਹੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ

Those who obey the Divine, obtain happiness;

They merge back to the Creator effortlessly.

God’s servant serves without even realizing he is doing it. He does it naturally. Guru Nanak says in Jap Ji Sahib how to do this:

ਸਾਲਾਹੀ ਸਾਲਾਹਿ ਏਤੀ ਸੁਰਤਿ ਨ ਪਾਈਆ ਨਦੀਆ ਅਤੈ ਵਾਹ ਪਵਹਿ ਸਮੁੰਦਿ ਨ ਜਾਣੀਅਹਿ

Praise the praiseworthy Lord without thinking you are doing it,

the way rivers lose their identity when they flow into the sea (M: 1, p 5).


Thus losing his ego a man of God acknowledges that every thing is done by the Master.

ਕੀਤਾ ਕਰਣਾ ਸਰਬ ਰਜਾਈ ਕਿਛੁ ਕੀਚੈ ਜੇ ਕਰਿ ਸਕੀਐ

ਆਪਣਾ ਕੀਤਾ ਕਿਛੂ ਨ ਹੋਵੈ ਜਿਉ ਹਰਿ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੀਐ

ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਜੀਉ ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰੈ ਵਸਿ

ਅਸਾ ਜੋਰੁ ਨਾਹੀ ਜੇ ਕਿਛੁ ਕਰਿ ਹਮ ਸਾਕਹ ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਵੈ ਬਖਸਿ ਰਹਾਉ ੭੩੬

We act according to the will of God, not by our own strength;

Man can do nothing on his own; he acts in the environment he is placed in;

O Lord nothing is in our control;

We do not have the strength to be able to do any thing,

Bless us to act the way it pleases You: Pause: (M: 4, p 736).

No one else except God possesses these capabilities. He not only acts and motivates us to act but also watches. Acting under Divine motivation is the same thing as obeying our conscience. This and the guru’s teachings lead the soul to receive Divine vision:
ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ

ਤੂ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ

Every thing is done by You O Lord;

Except You none else does any thing;

You create and then look after the creation:

One understands this through the guru’s teachings and receives Divine vision (M: 4, SGGS, p 11-12).

The Creator plays His role meticulously and with compassion. We need to introspect whether we are playing our roles likewise. In this regard the gurus have been kind to provide us continuing guidance through Gurbani.

Recitation of Gurbani also serves another important purpose. It enables the Sikh to see for him/herself whether his/her mind and body resonate with the reciting God’s virtues that Gurbani provides. We should be able to experience whether that resonance exists and if not what is coming in the way. Is it evil thoughts about others? Or am I in a conflict situation that does not let me concentrate? Is this my doing? Do I keep thinking of my business or profession while I do Nitnem? This way Nitnem acts as a development tool whereby we identify shortcomings and apply the solutions. The solutions become apparent when self-evaluation is done in the light of the Guru’s teachings

One important theme running in Gurbani is humility; a Sikh is advised to be a Marjeevra or living dead by shedding ego. Nitnem is to be done as a humble seeker. Guru Nanak says:

ਜਬ ਲਗੁ ਦੁਨੀਆ ਰਹੀਐ ਨਾਨਕ ਕਿਛੁ ਸੁਣੀਐ ਕਿਛੁ ਕਹੀਐ

ਭਾਲਿ ਰਹੇ ਹਮ ਰਹਣੁ ਪਾਇਆ ਜੀਵਤਿਆ ਮਰਿ ਰਹੀਐ ੬੬੧

As long as we live let us listen and sing God’s praise;

And let us do it humbly as if dead, remembering that our life span is not unlimited (M:1, p 661).

May every Sikh be able to follow this.


Tuesday, May 12, 2009

The Seeker’s Quest and Reward


Love is an elixir for life. Company of the beloved is revitalizing. Conversely separation of beloveds therefore results in their spirits withering. Guru Nanak watching a withering water Lilly that once looked attractive asks it, and gets a reply:

ਪਬਰ ਤੂੰ ਹਰੀਆਵਲਾ ਕਵਲਾ ਕੰਚਨ ਵੰਨਿ

ਕੈ ਦੋਖੜੈ ਸੜਿਓਹਿ ਕਾਲੀ ਹੋਈਆ ਦੇਹੁਰੀ ਨਾਨਕ ਮੈ ਤਨਿ ਭੰਗੁ

ਜਾਣਾ ਪਾਣੀ ਨਾ ਲਹਾਂ ਜੈ ਸੇਤੀ ਮੇਰਾ ਸੰਗੁ

ਜਿਤੁ ਡਿਠੈ ਤਨੁ ਪਰਫੁੜੈ ਚੜੈ ਚਵਗਣਿ ਵੰਨੁ ੩੦ ੧੪੧੨

Question: O water Lilly You were healthy and attractive like a golden lotus;

What affliction caused you to wither that you now seem burnt black?

Answer: My being has been destroyed because I do not get water, my friend and

Companion;

In whose company I blossomed and looked attractive (M: 1, SGGS,

1412).

At the physical level this conversation is between the plant and the beholder. However a similar situation exists in the human mind when the soul under the influence of distractions gets separated from the Creator. The guru, using the metaphor of a drooping lotus flower, explains:

ਊਂਧੋ ਕਵਲੁ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੈ ਦੁਰਮਤਿ ਅਗਨਿ ਜਗਤ ਪਰਜਾਰੈ ਸੋ ਉਬਰੈ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰੈ
੨੨੫

The human mind is like a drooping lotus flower;

The fire of evil is destroying the world; but

Those who contemplate on the Guru’s teachings can escape (M: 1, SGGS, p 225).

The seeker is restless in the absence of the Master. He (or she) recounts the virtues for which he adores the Master; with this the yearning gets more intense:

ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਖਵਾਲਾ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਦੀਨ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ

ਮੇਰਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਗੁਰ ਜਲ ਮਿਲਿ ਕਮਲੁ ਵਿਗਸੈ ਜੀਉ

ਮੈ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਦੇਖੇ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤਨਿ ਵੇਦਨ ਗੁਰ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਵੈ

ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਰਹਸੈ ਜੀਉ ੯੪

He is my beloved, my teacher and protector;

We are all His children and dependents, whom He looks after;

He is the mother and father, the perfect Guru.

Meeting Him my mind-lotus blossoms: 3:

I cannot sleep when I do not see Him,

Being separated from Him my mind and body are in pain;

I pray and ask for the Guru, who may unite me with the Lord,

And I experience bliss (M: 4, SGGS, p 94).

When the devotee does not experience the Divine presence despite efforts, he feels he is probably being tested by the Master, and prays:

ਹਮ ਸਰਿ ਦੀਨੁ ਦਇਆਲੁ ਨ ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਬ ਪਤੀਆਰੁ ਕਿਆ ਕੀਜੈ

ਬਚਨੀ ਤੋਰ ਮੋਰ ਮਨੁ ਮਾਨੈ ਜਨ ਕਉ ਪੂਰਨੁ ਦੀਜੈ

ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ਰਮਈਆ ਕਾਰਨੇ ਕਾਰਨ ਕਵਨ ਅਬੋਲ ਰਹਾਉ

ਬਹੁਤ ਜਨਮ ਬਿਛੁਰੇ ਥੇ ਮਾਧਉ ਇਹੁ ਜਨਮੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ਲੇਖੇ

ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਆਸ ਲਗਿ ਜੀਵਉ ਚਿਰ ਭਇਓ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖੇ 694

I adore You so much My Master, why don’t You talk to me?

There is none as destitute as me, none as compassionate as You,

why do You test me more?

Grant this servant the ability to fully accept Your will: Pause:

I have been separated from you for ages and dedicate this life to You;

I live in the hope of ending the separation (Ravidas, SGGS, p 694);

The Sufi saints look at the relationship between God and the human soul as one between husband and wife. Their poetry reflects the pangs of the soul separated from the Master. An example:

ਤਪਿ ਤਪਿ ਲੁਹਿ ਲੁਹਿ ਹਾਥ ਮਰੋਰਉ ਬਾਵਲਿ ਹੋਈ ਸੋ ਸਹੁ ਲੋਰਉ
ਤੈ ਸਹਿ ਮਨ ਮਹਿ ਕੀਆ ਰੋਸੁ ਮੁਝੁ ਅਵਗਨ ਸਹ ਨਾਹੀ ਦੋਸੁ

ਤੈ ਸਾਹਿਬ ਕੀ ਮੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਨੀ

ਜੋਬਨੁ ਖੋਇ ਪਾਛੈ ਪਛੁਤਾਨੀ ਰਹਾਉ ਫਰੀਦ ੭੪੯

I am restless; I wring my hands in pain;

I search for my Master like a mad person; and say

My Master, I understand your unhappiness with me;

The fault lies with me not You;

I did not understand Your value;

I now repent thinking of the lost opportunity (Farid, SGGS, p 749).

The seeker-soul for ever yearns for the company of the Master and looks for some one who can make this possible:

ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਰਾਇਆ

ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਣ ਜੀਵਾਇਆ

ਹਉ ਰਹਿ ਨ ਸਕਾ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਮੈ ਨੀਰੁ ਵਹੇ ਵਹਿ ਚਲੈ ਜੀਉ ੯੪

The Creator is my friend, the king of my heart;

Some one please unite me with Him and revive my withering soul;

I cannot live without seeing Him and keep shedding tears (M: 4, SGGS, p 94).

On contemplation the seeker realizes his weaknesses that are the cause of continuing separation:

ਹਮ ਪਾਥਰ ਗੁਰੁ ਨਾਵ ਬਿਖੁ ਭਵਜਲੁ ਤਾਰੀਐ ਰਾਮ

ਗੁਰ ਦੇਵਹੁ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਇ ਮੈ ਮੂੜ ਨਿਸਤਾਰੀਐ ਰਾਮ

ਹਮ ਮੂੜ ਮੁਗਧ ਕਿਛੁ ਮਿਤਿ ਨਹੀ ਪਾਈ ਤੂ ਅਗੰਮੁ ਵਡ ਜਾਣਿਆ

ਤੂ ਆਪਿ ਦਇਆਲੁ ਦਇਆ ਕਰਿ ਮੇਲਹਿ ਹਮ ਨਿਰਗੁਣੀ ਨਿਮਾਣਿਆ

ਅਨੇਕ ਜਨਮ ਪਾਪ ਕਰਿ ਭਰਮੇ ਹੁਣਿ ਤਉ ਸਰਣਾਗਤਿ ਆਏ

ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਰਖਿ ਲੇਵਹੁ ਹਰਿ ਜੀਉ ਹਮ ਲਾਗਹ ਸਤਿਗੁਰ ਪਾਏ ੧੧੧੪

I am like a stone that needs the Guru-boat to get across the world ocean O Lord;

Give me a Guru who removes my ignorance with his Word and save me

Being out of our reach we are ignorant and know nothing about You my Great Master.

We have no virtue and no honor. Please show compassion and unite us with You.

We have committed transgressions in countless births and now seek Your sanctuary.

We fall on Your feet; Show mercy and save us (M: 4, SGGS, p 1114).

The seeker expresses his strong longing:

ਇਕ ਘੜੀ ਦਿਨਸੁ ਮੋ ਕਉ ਬਹੁਤੁ ਦਿਹਾਰੇ ਮਨੁ ਨ ਰਹੈ ਕੈਸੇ ਮਿਲਉ ਪਿਆਰੇ

ਇਕੁ ਪਲੁ ਦਿਨਸੁ ਮੋ ਕਉ ਕਬਹੁ ਨ ਬਿਹਾਵੈ
ਦਰਸਨ ਕੀ ਮਨਿ ਆਸ ਘਨੇਰੀ ਕੋਈ ਐਸਾ ਸੰਤੁ ਮੋ ਕਉ ਪਿਰਹਿ ਮਿਲਾਵੈ ਰਹਾਉ

ਚਾਰਿ ਪਹਰ ਚਹੁ ਜੁਗਹ ਸਮਾਨੇ ਰੈਣਿ ਭਈ ਤਬ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਨੇ

ਪੰਚ ਦੂਤ ਮਿਲਿ ਪਿਰਹੁ ਵਿਛੋੜੀ ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਰੋਵੈ ਹਾਥ ਪਛੋੜੀ

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਹਰਿ ਦਰਸੁ ਦਿਖਾਇਆ ਆਤਮੁ ਚੀਨ੍ਹ੍ਹਿ ਪਰਮ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ੧੫ ੩੭੪-੭੫

Separation from the beloved for a short while seems many days.

My mind is restless and wants to meet Him.

I have strong yearning to meet I hope some saint unites me with my beloved: Pause:

One day’s separation is like many ages;

And the night just does not seem to end.

The five agents of evil have separated me from my beloved;

In desperation I wring my hands and cry.

When I am granted vision of the Lord,

I will realize the self I enjoy ultimate bliss (M: 5, SGGS, p 374-75).

The seeker realizes that his weakness is being too involved in pleasures of the senses. These are are a result of his ego and act as impediments to union with the Master:

ਨੈਨਹੁ ਨੀਦ ਪਰ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਵਿਕਾਰ ਸ੍ਰਵਣ ਸੋਏ ਸੁਣਿ ਨਿੰਦ ਵੀਚਾਰ ਰਸਨਾ ਸੋਈ ਲੋਭਿ ਮੀਠੈ ਸਾਦਿ ਮਨੁ ਸੋਇਆ ਮਾਇਆ ਬਿਸਮਾਦਿ ੧੮੨

The eyes are inebriated looking viciously at others’ beauty and wealth;

The ears busy enjoying listening to and thinking of slander of others;

The tongue is caught in enjoying tasty food;

Overall the mind is inebriated by the transitory world play (M: 5, SGGS, p 182).

Thus handicapped by illusions the sensory organs cannot experience the essence:

ਦਿਸੈ ਸੁਣੀਐ ਜਾਣੀਐ ਸਾਉ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ

ਰੁਹਲਾ ਟੁੰਡਾ ਅੰਧੁਲਾ ਕਿਉ ਗਲਿ ਲਗੈ ਧਾਇ ੧੩੯

God is there to see, listen to and know but is not experienced; why?

How can a blind person with crippled feet and arms reach to hug Him? (M: 2, SGGS, p 139).

The seeker notices people toiling and worshipping in order to progress spiritually. Many have tried penances and engaged in ritual service with this motive but did not succeed:

ਘਾਲ ਨ ਮਿਲਿਓ ਸੇਵ ਨ ਮਿਲਿਓ ਮਿਲਿਓ ਆਇ ਅਚਿੰਤਾ ਜਾ ਕਉ ਦਇਆ ਕਰੀ ਮੇਰੈ ਠਾਕੁਰਿ ਤਿਨਿ ਗੁਰਹਿ ਕਮਾਨੋ ਮੰਤਾ ੬੭੨

He is not found through penances or service with this motive;

If one is blessed with the guru’s teachings and acts on them finds Him without effort: 3: (M: 5, SGGS, p 672).

The Guru advises that all penances and scriptural knowledge do not help. In fact they strengthen ego. Give up ego and you will see the Lord within you:

ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਕਿਛੁ ਮਿਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ਸਾਧਿਕ ਸਿਧ ਧਿਆਵਹਿ ਗਿਆਨੀ ਖੁਦੀ ਮਿਟੀ ਚੂਕਾ ਭੋਲਾਵਾ ਗੁਰਿ ਮਨ ਹੀ ਮਹਿ ਪ੍ਰਗਟਾਇਆ ਜੀਉ ੧੦੪

The seekers, yoga practitioners and the learned try, but

The Divine Master cannot be reached or felt through sensory organs;

When one gives up ego, doubts are shed He manifests in the mind: 3: (M: 5, SGGS, p 104).

The seeker is restless and wants quick results. Seeing other people or self proclaimed gurus, he tries rituals, belief in dogmas or accepting mortals as providing salvation. This is duality that creates a bigger gulf between the Master and the soul:

ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁੰਦਰੁ ਮੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੀ

ਹਉ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਛੋਡਿ ਦੂਜੈ ਲੋਭਾਣੀ

ਹਉ ਕਿਉ ਕਰਿ ਪਿਰ ਕਉ ਮਿਲਉ ਇਆਣੀ

ਜੋ ਪਿਰ ਭਾਵੈ ਸਾ ਸੋਹਾਗਣਿ ਸਾਈ ਪਿਰ ਕਉ ਮਿਲੈ ਸਿਆਣੀ ਰਹਾਉ ੫੬੧

My Lord is handsome but I did not realize His value;

I left Him and got caught in other interests;

I was childish: how may I now meet the beloved?

(The soul is advised)

Only those who obtain love of the beloved are fortunate to meet Him; Pause: (M: 4, SGGS, p 561).

The obvious solution is getting rid of the underlying duality and humbly join the Sadh Sangat:

ਹੋਇ ਇਕਤ੍ਰ ਮਿਲਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ਦੁਬਿਧਾ ਦੂਰਿ ਕਰਹੁ ਲਿਵ ਲਾਇ ਹਰਿ ਨਾਮੈ ਕੇ ਹੋਵਹੁ ਜੋੜੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬੈਸਹੁ ਸਫਾ ਵਿਛਾਇ ੧੧੮੫

Let us get together, give up duality and meditate on the Lord;

Let us be partners to share God’s Naam sitting together in Sadh Sangat (M: 5, 1185).

ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੈ ਬਾਸਬੈ ਕਲਮਲ ਸਭਿ ਨਸਨਾ ਪ੍ਰਭ ਸੇਤੀ ਰੰਗਿ ਰਾਤਿਆ ਤਾ ਤੇ ਗਰਭਿ ਨ ਗ੍ਰਸਨਾ ੮੧੧

Those who participate in Sadh Sangat do not commit transgressions.

There one is imbued in the love of God and takes birth no more (M: 5, SGGS, p 811).

He now realizes he had been wrongly thinking God to be a person who could be seen and touched:

ਲੋਇਣ ਲੋਈ ਡਿਠ ਪਿਆਸ ਨ ਬੁਝੈ ਮੂ ਘਣੀ ਨਾਨਕ ਸੇ ਅਖੜੀਆਂ ਬਿਅੰਨਿ ਜਿਨੀ ਡਿਸੰਦੋ ਮਾ ਪਿਰੀ ੫੭੭

I have surveyed the world with my eyes but my yearning is not satisfied;

(It appears) the eyes that can see the Beloved are different (M: 5, SGGS, p 577).

Seeing God or hearing the celestial word is not a function of the sensory organs. So how do we establish communication with Him? Do not depend on the physical organs says the second Guru:

ਅਖੀ ਬਾਝਹੁ ਵੇਖਣਾ ਵਿਣੁ ਕੰਨਾ ਸੁਨਣਾ ਪੈਰਾ ਬਾਝਹੁ ਚਲਣਾ ਵਿਣੁ ਹਥਾ ਕਰਣਾ ਜੀਭੈ ਬਾਝਹੁ ਬੋਲਣਾ ਇਉ ਜੀਵਤ ਮਰਣਾ ਨਾਨਕ ਹੁਕਮੁ ਪਛਾਣਿ ਕੈ ਤਉ ਖਸਮੈ ਮਿਲਣਾ ੧੩੯

Look for Him without using the eyes; Ears are not needed to hear Him;

Walk to Him without using the feet; serve Him without using your hands;

Talk to Him without using the tongue; this is how to obliterate the ego (M: 2, SGGS, p 139).

But how can all this be done? It is incomprehensible. True but so is the Lord. His not a physical existence, He is Spirit and can only be experienced spiritually. Spiritual organs are therefore needed:

ਭੈ ਕੇ ਚਰਣ ਕਰ ਭਾਵ ਕੇ ਲੋਇਣ ਸੁਰਤਿ ਕਰੇਇ ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਸਿਆਣੀਏ ਇਵ ਕੰਤ ਮਿਲਾਵਾ ਹੋਇ ੧੩੯

Let obedience be your feet that take you towards the Lord,

Let love be the hands that serve, and consciousness the eyes that can see within;

This is how the wise try to be one with the Master (M: 2, SGS, p 139).

Gurbani uses the concept of Bhavsaagar or a terrifying world ocean which one must cross to meet the Creator. This metaphorical ocean is the influence of evil, in the form of temptations. The latter offer short term pleasures that the senses cannot resist. They are as difficult to overcome, as to cross the sea in turbulence. Ordinary mortals need help to overcome them and this help is the Guru:

ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਬਿਨੁ ਪਉੜੀਆ ਮੰਦਰਿ ਕਿਉ ਚੜੈ ਰਾਮ ਏ ਮਨ ਮੇਰਿਆ ਬਿਨੁ ਬੇੜੀ ਪਾਰਿ ਨ ਅੰਬੜੈ ਰਾਮ ਪਾਰਿ ਸਾਜਨੁ ਅਪਾਰੁ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲੰਘਾਵਏ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕਰਹਿ ਰਲੀਆ ਫਿਰਿ ਨ ਪਛੋਤਾਵਏ ਕਰਿ ਦਇਆ ਦਾਨੁ ਦਇਆਲ ਸਾਚਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਸੰਗਤਿ ਪਾਵਓ ਨਾਨਕੁ ਪਇਅੰਪੈ ਸੁਣਹੁ ਪ੍ਰੀਤਮ ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਮਨੁ ਸਮਝਾਵਓ ੧੧੧੩

O man one cannot get to the top of a house without the stairs,

(Some people think God is up there somewhere).

One cannot get across water without a boat;

The Infinite Beloved lives across; the Guru’s word can take the consciousness there;

This is possible through Sadh Sangat and results in lasting happiness;

O compassionate Lord, grant me Your Naam in holy company;

I pray to you to enable me to understand the Guru’s word (M: 1, SGGS, p 1113).

ਗੁਰੁ ਪਉੜੀ ਬੇੜੀ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਤੁਲਹਾ ਹਰਿ ਨਾਉ ਗੁਰੁ ਸਰੁ ਸਾਗਰੁ ਬੋਹਿਥੋ ਗੁਰੁ ਤੀਰਥੁ ਦਰੀਆਉ ਜੇ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਊਜਲੀ ਸਤ ਸਰਿ ਨਾਵਣ ਜਾਉ ੧੭

Guru is the ladder, the boat and the raft; he teaches Naam;

Guru is the ship to go across the sea, he is the pilgrimage center;

One who is accepted by the Guru is led to Sadh Sangat and washed clean (M: 1, SGGS, p 17).

The Guru acting both as the spiritual teacher and physician treats the cause:

ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰੈ ਸੂਕਾ ਮਨੁ ਸਾਧਾਰੈ

ਦਰਸਨੁ ਭੇਟਤ ਹੋਤ ਨਿਹਾਲਾ ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਬੀਚਾਰੈ

ਮੇਰਾ ਬੈਦੁ ਗੁਰੂ ਗੋਵਿੰਦਾ

ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਉਖਧੁ ਮੁਖਿ ਦੇਵੈ ਕਾਟੈ ਜਮ ਕੀ ਫੰਧਾ ਰਹਾਉ ੬੧੮

The Guru helps overcome theaccumulated afflictions of previous births, and

Provides solace to the withering mind;

Contemplation on Divine virtues enables vision of God leading to emancipation.

My physician is the Guru, my Master;

His medicine of Divine virtues obviates spiritual death: Pause: (M: 5, SGGS, p 618).

The Guru teaches the methods to overcome impediments in the way of union with the Lord. Once we are committed, follow the Guru and act in humility, we are lifted from the morass of evil:

ਜਿਸੁ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਫਲ ਲੋੜੀਅਹਿ ਸੋ ਸਚੁ ਕਮਾਵਉ

ਨੇੜੈ ਦੇਖਉ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਇਕੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਉ

ਹੋਇ ਸਗਲ ਕੀ ਰੇਣੁਕਾ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਸਮਾਵਉ

ਦੂਖੁ ਨ ਦੇਈ ਕਿਸੈ ਜੀਅ ਪਤਿ ਸਿਉ ਘਰਿ ਜਾਵਉ

ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਾਨਕ ਸੁਣਾਵਉ ੧੭ ੩੨੨

If you are looking for enduring happiness, live by truth;

Perceive the Creator with you and think of His virtues;

Be humble if you wish to unite with God;

Do not harm any one and you will be accepted by God honorably;

The Creator overlooks past faults and uplifts the fallen (M: 5, SGGS, p 322).

The importance of Sadh Sangat is re-emphasized:

ਹਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਖੋਜੀ ਭਾਲਿ ਭਾਲਾਈ ਕਿਉ ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਿਲੈ ਮੇਰੀ
ਮਾਈ ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਖੋਜੁ ਦਸਾਈ ਵਿਚਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਵਸੈ ਜੀਉ ੯੪

I search in my body and mind and ask others for help;

Whatever way I may find my beloved;

I learnt the God abides in holy congregation, I asked for Him there (M: 4, SGGS, p 94).

No rituals like just paying obeisance or making offerings are necessary, instead:

ਤੁਧਨੋ ਨਿਵਣੁ ਮੰਨਣੁ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ਸਾਚੁ ਭੇਟ ਬੈਸਣ ਕਉ ਥਾਉ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਹੋਵੈ ਅਰਦਾਸਿ ਤਾ ਸੁਣਿ ਸਦਿ ਬਹਾਲੇ ਪਾਸਿ ੮੭੮

Obeying Divine commands is paying obeisance;

Living by truth is the offering that leads to admission to the Lord’s abbode;

If prayer is truthful and without motive,

One gets to be next to God (M: 1, SGGS, 878).

Only those destined join holy congregation. One is enlightened there and love is further intensified:

ਜਿਨ ਹਰਿ ਜਨ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰਗਤਿ ਪਾਈ ਤਿਨ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਲਿਖਿਆ ਲਿਖਾਸਿ

ਧਨੁ ਧੰਨੁ ਸਤਸੰਗਤਿ ਜਿਤੁ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ਮਿਲਿ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ੧੦

Those who are destined to do so join the holy congregation.

Glory to the congregation where one receives God’s nectar and the mind is enlightened (M: 4, SGGS, p 10).

ਮੇਰੇ ਮਾਧਉ ਜੀ ਸਤਸੰਗਤਿ ਮਿਲੇ ਸੁ ਤਰਿਆ ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਇਆ ਸੂਕੇ ਕਾਸਟ ਹਰਿਆ ਰਹਾਉ ੧੦

Those who join holy congregation are saved;

With Guru’s grace they obtain exalted status and their withered minds bloom again (M: 5, SGGS, p 10).

I therefore search for the Guru:

ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਮਨਿ ਲਾਗੀ ਪਾਇ ਲਗਉ ਮੋਹਿ ਕਰਉ ਬੇਨਤੀ ਕੋਊ ਸੰਤੁ ਮਿਲੈ ਬਡਭਾਗੀ