Archive for July, 2011

SGGS pp 371-373, Aasa M: 5, Shabads 4-9.   Note: The Shabad below how desire causes the humans to waver and break resolutions.   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥  ਮਤਾ ਕਰਉ ਸੋ ਪਕਨਿ ਨ ਦੇਈ ॥   ਸੀਲ ਸੰਜਮ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਖਲੋਈ ॥ Āsā mėhlā 5.  Maṯā kara▫o so pakan na ḏe▫ī.   Sīl sanjam kai nikat kẖalo▫ī.   Composition of the fifth Guru in Raga Aasa. I (karau) make (mataa) a resolution but one or the […]

SGGS pp 369-371 Aasa M: 4 Shabads 13-15, M: 5, 1-3.   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥   ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਪਾਇ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥   ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੁਝਿ ਸਚਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥ Āsā mėhlā 4   Janam paḏārath pā▫e nām ḏẖi▫ā▫i▫ā   Gur parsādī bujẖ sacẖ samā▫i▫ā ||1||   Composition of the fourth Guru in Raga Aasa. Those who (paaey) having got (padaarath-u = substance) valuable (janam-u = birth) human birth should (dhiaaia) pay attention to/obey (naam-u) Divine commands. Naam is […]

SGGS pp 367-369, Aasa M: 4, Shabad 6-12.   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥  ਨਾਮੁ ਸੁਣੀ ਨਾਮੋ ਮਨਿ ਭਾਵੈ ॥   ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਪਾਵੈ ॥੧॥ Āsā mėhlā 4.  Nām suṇī nāmo man bẖāvai.   vadai bẖāg gurmukẖ har pāvai. ||1||   Composition of the fourth Guru in Raga Aasa. When I (suni) listen to discourses on (naam-u) Divine commands, (man-i) the mind (bhaavai) loves/longs for (naamo) the virtuous Master. (It is like “Suni-i sun-i naam tumaara preetam prabh peykhan ka chaau” M: 5, p […]

SGGS pp 365-367, Aasa M; 3, Shabads 52-57 ਆਸਾ ਘਰੁ ੮ ਕਾਫੀ ਮਹਲਾ ੩ ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Āsā gẖar 8 kāfī mėhlā 3 Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ Composition of the fourth guru in Raga Aasa to be sung as Kaafi meter to (ghar-u 8) the eighth beat. Invoking the One all-pervasive Creator, who may be known by the true guru’s grace/guidance. Note: This composition […]

SGGS pp 362-365 Aasa M: 3. Shabads 7-12.   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੩ ॥   ਲਾਲੈ ਆਪਣੀ ਜਾਤਿ ਗਵਾਈ ॥   ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪੇ ਸਤਿਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ॥   ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥   ਸਦਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪ੍ਰਭੁ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੧॥ Āsā mėhlā 3.  Lālai āpṇī jāṯ gavā▫ī   Ŧan man arpe saṯgur sarṇā▫ī   Hirḏai nām vadī vadi▫ā▫ī   Saḏā parīṯam parabẖ ho▫e sakẖā▫ī ||1||   Composition of the third Guru in Raga Aasa. (Laalai) servant/devotee of the Almighty is one who (gavaaee = lost) effaces (aapni = own) his/her (jaat-i) identity, i.e. dissolves self-ego. […]


Search

Archives