Category: Gurbani Translation

    SGGS pp 1429-1429, Mundaavni and Slok M: 5   Note: The first Shabad below is titled Mundaavni. Scholars have attributed mainly two meanings to it. First is ‘riddle’ and the second ‘seal’.   The first meaning is supported by a Slok of the third Guru on SGGS p 645 where the Guru says […]

SGGS pp 109-111, Raga Maajh Asttpadeeaa (M: 1 – 1, M: 3 – 2).   ਰਾਗੁ ਮਾਝ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੧     ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Rāg mājẖ asatpaḏī▫ā mėhlā 1 gẖar 1  Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.   Composition of eight verses of the first Guru in Raga Maajh to be sung in the first clef (beat). Invoking the One all-pervasive […]

SGGS pp 108-109, Majh M: 5; 40-43 (Completed)   ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਤਾ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥ ਸਰਬਸੁ ਦੀਜੈ ਅਪਨਾ ਵਾਰੇ ॥ ਆਠ ਪਹਰ ਗੋਵਿੰਦ ਗੁਣ ਗਾਈਐ ਬਿਸਰੁ ਨ ਕੋਈ ਸਾਸਾ ਜੀਉ ॥੧॥ Man ṯan raṯā rām pi▫āre   Sarbas ḏījai apnā vāre   Āṯẖ pahar govinḏ guṇ gā▫ī▫ai bisar na ko▫ī sāsā jī▫o ||1||   Composition of the fifth Guru in Raga Maajh. When (man-u) the mind and (tan-u) […]

SGGS pp 106-108, Maajh M: 5; (33-39).   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥  ਮਨੁ ਤਨੁ ਤੇਰਾ ਧਨੁ ਭੀ ਤੇਰਾ ॥ ਤੂੰ ਠਾਕੁਰੁ ਸੁਆਮੀ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ॥ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਸਭੁ ਰਾਸਿ ਤੁਮਾਰੀ ਤੇਰਾ ਜੋਰੁ ਗੋਪਾਲਾ ਜੀਉ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 5. Man ṯan ṯerā ḏẖan bẖī ṯerā.   Ŧūʼn ṯẖākur su▫āmī parabẖ merā.   Jī▫o pind sabẖ rās ṯumārī ṯerā jor gopālā jī▫o. ||1||    Composition of the fifth Guru in Raga Maajh. This (man-u = mind) […]

SGGS pp 103-106, Majh M; 5 (25-32).   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ॥ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਪ੍ਰਭ ਮਨਹਿ ਅਧਾਰਾ ॥ ਭਗਤ ਜੀਵਹਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਅਪਾਰਾ ॥ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਜੀਉ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 5 Jī▫a parāṇ parabẖ manėh aḏẖārā   Bẖagaṯ jīvėh guṇ gā▫e apārā   Guṇ niḏẖān amriṯ har nāmā har ḏẖi▫ā▫e ḏẖi▫ā▫e sukẖ pā▫i▫ā jī▫o ||1||   Composition of the fifth Guru in Raga Maajh. (Prabh) the Almighty is […]

Search

Archives