Category: Gurbani Translation

SGGS pp 259-260, Gaurri Baavan Akhri M: 5, Paurris 42 – 47. ਸਲੋਕ ॥ ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਪਰਧਾਨ ਤੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮਨ ਮੰਤ ॥ ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੁਨਾ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥ Salok. Maṯ pūrī parḏẖān ṯe gur pūre man manṯ. Jih jāni▫o parabẖ āpunā Nānak ṯe bẖagvanṯ. ||1|| Slok. Those who have (mant = mantra) teachings of (gur poorey) the perfect guru […]

SGGS pp 130-133, Maajh M: 5: Asttpadees 1-5 (completed).   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥   ਅੰਤਰਿ ਅਲਖੁ ਨ ਜਾਈ ਲਖਿਆ ॥ ਨਾਮੁ ਰਤਨੁ ਲੈ ਗੁਝਾ ਰਖਿਆ ॥ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਲਖਾਵਣਿਆ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 5 gẖar 1. Anṯar alakẖ na jā▫ī lakẖi▫ā.   Nām raṯan lai gujẖā rakẖi▫ā.   Agam agocẖar sabẖ ṯe ūcẖā gur kai sabaḏ lakẖāvaṇi▫ā. ||1||   The Almighty is present (antar-i) […]

SGGS pp 128-130, Maajh M; 3 and 4; Asttpadees 31-34   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਮਨਮੁਖ ਪੜਹਿ ਪੰਡਿਤ ਕਹਾਵਹਿ ॥ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਵਹਿ ॥ ਬਿਖਿਆ ਮਾਤੇ ਕਿਛੁ ਸੂਝੈ ਨਾਹੀ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੂਨੀ ਆਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3. Manmukẖ paṛėh pandiṯ kahāvėh.   Ḏūjai bẖā▫e mahā ḏukẖ pāvahi.   Bikẖi▫ā māṯe kicẖẖ sūjẖai nāhī fir fir jūnī āvaṇi▫ā. ||1||    Composition of the third Guru in Raga Maajh. (Manmukh) […]

SGGS pp 125-127, Asttpadees 27-29   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਏਕਾ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸਰੀਰਾ ॥ ਸਬਦਿ ਦਿਖਾਏ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥ ਆਪੇ ਫਰਕੁ ਕੀਤੋਨੁ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਆਪੇ ਬਣਤ ਬਣਾਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3.  Ėkā joṯ joṯ hai sarīrā.   Sabaḏ ḏikẖā▫e saṯgur pūrā.  Āpe farak kīṯon gẖat anṯar āpe baṇaṯ baṇāvaṇi▫ā. ||1||   Composition of the third Guru in Raga Maajh. There is (eyka) only One (jot-i = light) Spirit and this (jot-i) […]

SGGS pp 122-125, Majh M: 3, Astpadis 23-26   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਸਾਚੈ ਦਰਬਾਰੇ ॥ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਨਾਮਿ ਸਵਾਰੇ ॥ ਸਦਾ ਅਨੰਦਿ ਰਹਹਿ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਗੁਣ ਕਹਿ ਗੁਣੀ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3 Ŧere bẖagaṯ sohėh sācẖai ḏarbāre   Gur kai sabaḏ nām savāre   Saḏā anand rahėh ḏin rāṯī guṇ kahi guṇī samāvaṇi▫ā ||1||   Composition of the third Guru in Raga Maajh. O […]

SGGS pp 120-122, Maajh M: 3, Asttpadees 19-22   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਵਰਨ ਰੂਪ ਵਰਤਹਿ ਸਭ ਤੇਰੇ ॥ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਫੇਰ ਪਵਹਿ ਘਣੇਰੇ॥ ਤੂੰ ਏਕੋ ਨਿਹਚਲੁ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ਗੁਰਮਤੀ ਬੂਝ ਬੁਝਾਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3. varan rūp varṯėh sabẖ ṯere.   Mar mar jamėh fer pavėh gẖaṇere.   Ŧūʼn eko nihcẖal agam apārā gurmaṯī būjẖ bujẖāvaṇi▫ā. ||1||   Composition of the third Guru in Raga Maajh. O Creator, (sabh) all (roop) life forms of the creatures and their […]

SGGS pp 117-120, Maajh M: 3, Asttpadees 15-18   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਚੀ ਸਿਖ ਸੁਣਾਈ ॥ ਹਰਿ ਚੇਤਹੁ ਅੰਤਿ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥ ਹਰਿ ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰੁ ਅਨਾਥੁ ਅਜੋਨੀ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਭਾਇ ਪਾਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3.Saṯgur sācẖī sikẖ suṇā▫ī.   Har cẖeṯahu anṯ ho▫e sakẖā▫ī.   Har agam agocẖar anāth ajonī saṯgur kai bẖā▫e pāvṇi▫ā. ||1||   Composition of the third Guru in Raga Maajh. (Satgur) the […]

SGGS pp 115-117, Majh M: 3, Astpadis 11-14. ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥  ਆਪੁ ਵੰਞਾਏ ਤਾ ਸਭ ਕਿਛੁ ਪਾਏ ॥ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸਚੀ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥ ਸਚੁ ਵਣੰਜਹਿ ਸਚੁ ਸੰਘਰਹਿ ਸਚੁ ਵਾਪਾਰੁ ਕਰਾਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3. Āp vañā▫e ṯā sabẖ kicẖẖ pā▫e   Gur sabḏī sacẖī liv lā▫e   Sacẖ vaṇaʼnjahi sacẖ sangẖrahi sacẖ vāpār karāvaṇi▫ā ||1|| Composition of the third Guru in Raga Maajh. When one (vanjnaaey = lose) gives up (aap-u = self) own ideas (ta) then s/he (paaey) achieves (sabh kichh-u) everything, i.e. becomes aware of what […]

SGGS pp 113-115, Maajh M: 3, Asttpadees 6-9.   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਸਭ ਘਟ ਆਪੇ ਭੋਗਣਹਾਰਾ ॥ ਅਲਖੁ ਵਰਤੈ ਅਗਮ ਅਪਾਰਾ ॥ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ਸਹਜੇ  ਸਚਿ ਸਮਾਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3. Sabẖ gẖat āpe bẖogaṇhārā.   Alakẖ varṯai agam apārā.   Gur kai sabaḏ merā har parabẖ ḏẖi▫ā▫ī▫ai sėhje sacẖ samāvaṇi▫ā. ||1||   Composition of the third Guru in Raga Maajh. Composition of the third Guru in Raga Maajh. (Aapey = […]

SGGS pp 111-112, Majh M: 3, Astpadis 3-5.   ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੩ ॥ ਇਕੋ ਆਪਿ ਫਿਰੈ ਪਰਛੰਨਾ ॥ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੇਖਾ ਤਾ ਇਹੁ ਮਨੁ ਭਿੰਨਾ ॥ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਤਜਿ ਸਹਜ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਏਕੋ ਮੰਨਿ ਵਸਾਵਣਿਆ ॥੧॥ Mājẖ mėhlā 3. Iko āp firai parcẖẖannā.   Gurmukẖ vekẖā ṯā ih man bẖinnā.   Ŧarisnā ṯaj sahj sukẖ pā▫i▫ā eko man vasāvaṇi▫ā. ||1||   Composition of the third Guru in Raga Maajh. (Iko) the One Creator […]

SGGS pp 1429-1430, Raagmaala.   SGGS Ragas and Raagmaaala   ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ॥ ਰਾਗ ਮਾਲਾ ॥   Invoking the One all-pervasive Creator who may be known with the true guru’s grace/guidance. (Raagmaala = rosary/garland) list of ragas or Indian musical measures.   Note: The Raagmaala lists six ragas or Indian musical measures, with five wives/raginis […]

    SGGS pp 1929-1929, Mundaavni and Slok M: 5   Note: The first Shabad below is titled Mundaavni. Scholars have attributed mainly two meanings to it. First is ‘riddle’ and the second ‘seal’.   The first meaning is supported by a Slok of the third Guru on SGGS p 645 where the Guru says […]

  SGGS pp 1426-1429, Slok M: 9, 1-57 of 57.     ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥    ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੯ ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.   Salok mėhlā 9.   Invoking the One all-pervasive Creator who may be known with the true guru’s grace/guidance. (Slok) verses of (Mahla 9) of the ninth Guru.   ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਗਾਇਓ ਨਹੀ ਜਨਮੁ […]

SGGS pp 1425-1426, Slok M: 5, 1-22 of 22.   ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੫     ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Salok mėhlā 5   Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.   (Slok) verses (mahla 5) by the fifth Guru.    Invoking the One all-pervasive Creator, who may be known with the true guru’s grace/guidance.   ਰਤੇ ਸੇਈ ਜਿ ਮੁਖੁ ਨ ਮੋੜੰਨ੍ਹ੍ਹਿ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਸਿਞਾਤਾ ਸਾਈ […]

SGGS pp 1421-1424, Slok M: 4, 1-30 of 30.   ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੪    ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Salok mėhlā 4    Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.   (Slok) Verses (mahla 4) by the fourth Guru.   Invoking the One all-pervasive Creator who may be known with the true guru’s grace/guidance.   ਵਡਭਾਗੀਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥ […]

SGGS pp 1418-1421, Slok M: 3, 46-67 of 67.   ਬੁਰਾ ਕਰੇ ਸੁ ਕੇਹਾ ਸਿਝੈ ॥ ਆਪਣੈ ਰੋਹਿ ਆਪੇ ਹੀ ਦਝੈ ॥ ਮਨਮੁਖਿ ਕਮਲਾ ਰਗੜੈ ਲੁਝੈ ॥ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਤਿਸੁ ਸਭ ਕਿਛੁ ਸੁਝੈ ॥ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨ ਸਿਉ ਲੁਝੈ ॥੪੬॥ Burā kare so kehā sijẖai.   Āpṇai rohi āpe hī ḏajẖai.   Manmukẖ kamlā ragṛai lujẖai.  Gurmukẖ ho▫e ṯis sabẖ […]

SGGS pp 1415-1418, Slok M: 3, 26-45 of 67.   ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਨਿ ਆਪਣਾ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਵੀਚਾਰਿ ॥ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾ ਭਾਣਾ ਮੰਨਿ ਲੈਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਖਹਿ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥ ਐਥੈ ਓਥੈ ਮੰਨੀਅਨਿ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਲਗੇ ਵਾਪਾਰਿ ॥ Saṯgur sevan āpṇā gur sabḏī vīcẖār.   Saṯgur kā bẖāṇā man lain har nām rakẖėh ur ḏẖār.  Aithai othai mannī▫an har nām […]

SGGS pp 1413-1415, Slok M: 3, 1-25 of 67.   ਸਲੋਕ ਮਹਲਾ ੩     ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Salok mėhlā 3       Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.     ਅਭਿਆਗਤ ਏਹ ਨ ਆਖੀਅਹਿ ਜਿਨ ਕੈ ਮਨ ਮਹਿ ਭਰਮੁ ॥ ਤਿਨ ਕੇ ਦਿਤੇ ਨਾਨਕਾ ਤੇਹੋ ਜੇਹਾ ਧਰਮੁ ॥੧॥ Abẖi▫āgaṯ eh na ākẖī▫ahi jin kai man mėh bẖaram.   Ŧin ke ḏiṯe nānkā […]

SGGS pp 1410-1412, Slok Vaaraa’n tey Vadheek, M: 1, 1-33 0f 33.   ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ik▫oaʼnkār saṯ nām karṯā purakẖ nirbẖa▫o nirvair akāl mūraṯ ajūnī saibẖaʼn gur parsāḏ.   Invoking the ONE Almighty, (sat-i) with eternal (naam-u) commands/writ; (karta purakh-u) Creator of all […]

SGGS pp 1408-1409, Svaeeay Mahley Panjvey Key, 13-21 of 21.   Note: The next seven Svaeeay are by the bard Mathura.   ਜੋਤਿ ਰੂਪਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕੁ ਕਹਾਯਉ ॥ ਤਾ ਤੇ ਅੰਗਦੁ ਭਯਉ ਤਤ ਸਿਉ ਤਤੁ ਮਿਲਾਯਉ ॥ Joṯ rūp har āp gurū Nānak kahā▫ya▫o.   Ŧā ṯe angaḏ bẖa▫ya▫o ṯaṯ si▫o ṯaṯ milā▫ya▫o.   (Har-i) […]


Search

Archives