Guru Nanak has encapsulated the Sikh philosophy in many of his Shabads (compositions). One of them says that the three pillars ofSikh faith are Simran (remembrance of the Creator and Hukam or His commands), Sach (truthfulness), and
Seva (service). This Shabad in Siri Raag is on pages 25-26 of Sri Guru Granth Sahib and uses the metaphor of obtaining light obtained from an oil lamp to describe how mind can be enlightened: In life humans are influenced by the environment which takes many forms. These include wondrous things happening around us, distractions provided by the sensory organs and attachment to wealth and family.Going after transitory pleasures like intoxicants and satisfaction of lust also represent Maya among others. Efforts are needed to keep the effects of Maya at bay. The Shabad provides guidelines for a practical spiritual life in this regard as follows.
เจธเจฟเจฐเฉเจฐเจพเจเฉ เจฎเจนเจฒเจพ เฉง เจเจฐเฉ เฉซ เฅฅ เจ เจเจฒ เจเจฒเจพเจ เจจเจน เจเจฒเฉ เจจเจน เจเจพเจ เจเจเจพเจฐเจพ เจเจฐเจฟ เจธเจเฉ เฅฅ
(A devotee’s) faith is not deceived by the undeceivable Maya (no one can deceive it) nor is it wounded by any weapon;
เจเจฟเจ เจธเจพเจนเจฟเจฌเฉ เจฐเจพเจเฉ เจคเจฟเจ เจฐเจนเฉ เจเจธเฉ เจฒเฉเจญเฉ เจเจพ เจเฉเจ เจเจฒ เจชเจฒเฉ เฅฅเฉงเฅฅ
He lives by Divine will (bhaana), but the self-oriented (greedy person) wavers;
Question:
เจฌเจฟเจจเฉ เจคเฉเจฒ เจฆเฉเจตเจพ เจเจฟเจ เจเจฒเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
How can a lamp give light (remove ignorance) without oil (knowledge)?
Answer:
เจชเฉเจฅเฉ เจชเฉเจฐเจพเจฃ เจเจฎเจพเจเจ เฅฅ เจญเจ เจตเจเฉ เจเจคเฉ เจคเจจเจฟ เจชเจพเจเจ เฅฅ เจธเจเฉ เจฌเฉเจเจฃเฉ เจเจฃเจฟ เจเจฒเจพเจเจ เฅฅเฉจเฅฅ
Live by scriptural teachings; let the wick of the lamp be compliance with commands and light it with the understanding of truth;
เจเจนเฉ เจคเฉเจฒเฉ เจฆเฉเจตเจพ เจเจ เจเจฒเฉ เฅฅ เจเจฐเจฟ เจเจพเจจเจฃเฉ เจธเจพเจนเจฟเจฌ เจคเจ เจฎเจฟเจฒเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅ
This is the oil that sustains the lamp; with this enlightenment one meets the Master;
เจเจคเฉ เจคเจจเจฟ เจฒเจพเจเฉ เจฌเจพเจฃเฉเจ เฅฅ เจธเฉเจเฉ เจนเฉเจตเฉ เจธเฉเจต เจเจฎเจพเจฃเฉเจ เฅฅ เจธเจญ เจฆเฉเจจเฉเจ เจเจตเจฃ เจเจพเจฃเฉเจ เฅฅเฉฉเฅฅ
When the Word touches the mind one finds pleasure in service (doing oneโs duties); remember everything in this world is perishable (so do not be distracted);
เจตเจฟเจเจฟ เจฆเฉเจจเฉเจ เจธเฉเจต เจเจฎเจพเจเจ เฅฅ เจคเจพ เจฆเจฐเจเจน เจฌเฉเจธเจฃเฉ เจชเจพเจเจ เฅฅ เจเจนเฉ เจจเจพเจจเจ เจฌเจพเจน เจฒเฉเจกเจพเจเจ เฅฅเฉชเฅฅเฉฉเฉฉเฅฅ เฉงเฉจเฉซ-เฉจเฉฌ
If we serve (go by Hukam) while in this world, we receive honor in the Lord’s presence; and wave our hands in joy (M: 1, SGGS, p 25-26).
Human life is the opportunity provided to the soul to merge back into God, its source. There is no mention of any dogmas, rituals or superstitions for achieving this purpose and there is no requirement to follow them. The Shabad brings out the following as translated above:
เจเจนเฉเจจเจพเจจเจ เจเจฟเจจเจฟ เจงเฉเจฐเจฟ เจธเฉฐเจค เจชเจพเจ เฅฅ เจคเจพ เจเฉ เจจเจฟเจเจเจฟ เจจ เจเจตเฉ เจฎเจพเจ เฅฅเฉซเฅฅเฉซเฉงเฉฎเฉจ
Maya does not come near one who seeks the Guruโs sanctuary
i.e.follows Guruโs teachings (M: 5, SGGS, p 182).
เจเฉเจคเจฟเจธเฉเจญเจพเจตเฉเจธเฉฐเจฎเฉเจฐเจฅเจธเฉเจฅเฉเจเจนเฉเจฒเฉเจพเจเจนเฉเจธเฉฐเจธเจพเจฐเฉเฅฅเฉงเฉซเฉญเฉฏ
God alone is capable to do any thing;
human efforts are excuses (M: 1, SGGS, p 579).
เจเฉเจฐเจฎเฉเจเจฟ เจคเฉเจฐเจพ เจญเจพเจฃเจพ เจญเจพเจตเฉ เฅฅ เจธเจนเจเฉ เจนเฉ เจธเฉเจเฉ เจธเจเฉ เจเจฎเจพเจตเฉ เฅฅ
เจญเจพเจฃเฉ เจจเฉ เจฒเฉเจเฉ เจฌเจนเฉเจคเฉเจฐเฉ เจเจชเจฃเจพ เจญเจพเจฃเจพ เจเจชเจฟ เจฎเจจเจพเจเจฆเจพ เฅฅเฉจเฅฅเฉฉเฉงเฉฆเฉฌเฉฉ
One who goes by the Guruโs word accepts Godโs will;
He easily receives comfort and reaches the eternal Master (M: 3, SGGS, p 1063).
เจเจเจเจธเฉเจจเจจเจชเฉเจจเจเจเจฌเจพเจฃเฉเฅฅ
เจจเจพเจฎเฉเจตเจฟเจธเจพเจฐเจฟเจฒเจเจนเจฟเจ เจจเจฒเจพเจฒเจเจฟเจฌเจฟเจฐเจฅเจพเจเจจเจฎเฉเจชเจฐเจพเจฃเฉเฅฅเฉงเฅฅเจฐเจนเจพเจเฅฅเฉซเฉงเฉจเฉงเฉฏ
Humans are required to pay heed to the Divine Word (commands);
In greed one forgets the Lord and wastes human life (M: 5, SGGS p 1291).
เจฎเจจเจฎเฉเจเฉ เจเจฐเจฎ เจเจฐเฉ เจ เจนเฉฐเจเจพเจฐเฉ เฅฅ เจเฉเจ เจเจจเจฎเฉ เจธเจญ เจฌเจพเจเฉ เจนเจพเจฐเฉ เฅฅ
เจ เฉฐเจคเจฐเจฟ เจฒเฉเจญเฉ เจฎเจนเจพ เจเฉเจฌเจพเจฐเจพ เจซเจฟเจฐเจฟ เจซเจฟเจฐเจฟ เจเจตเจฃ เจเจพเจตเจฃเจฟเจ เฅฅเฉญเฅฅเฉชเฉงเฉฉเฉฆ
The self oriented person acts in vanity; he treats life as a gamble and loses;
Greed and ignorance keep him in cycles of death and rebirth (M: 4, SGGS, p 130).
เจ เฉฐเจฎเฉเจฐเจฟเจคเฉ เจคเฉเจฐเฉ เจฌเจพเจฃเฉเจ เฅฅ เจคเฉเจฐเจฟเจ เจญเจเจคเจพ เจฐเจฟเจฆเฉ เจธเจฎเจพเจฃเฉเจ เฅฅ
เจธเฉเจ เจธเฉเจตเจพ เจ เฉฐเจฆเจฐเจฟ เจฐเจเจฟเจ เจเจชเจฃเฉ เจจเจฆเจฐเจฟ เจเจฐเจนเจฟ เจจเจฟเจธเจคเจพเจฐเจฟ เจเฉเจ เฅฅเฉงเฉจเฅฅเฉงเฉญเฉจ
O Lord Your Word is nectar and abides in the minds of Your devotees;
There is solace in Your service and your grace takes us across the world ocean
(M: 1, SGGS, p 72).
เจเจนเจพ เจนเฉเจเจฎเฉ เจคเฉเจฎเจพเจฐเจพ เจธเฉเจฃเฉเจ เฅฅ เจเจนเจพ เจนเจฐเจฟ เจเจธเฉ เจคเฉเจฐเจพ เจญเจฃเฉเจ เฅฅ
เจเจชเฉ เจฒเฉเจ เจ เจฒเฉเจเฉ เจเจชเฉ เจคเฉเจฎ เจธเจฟเจ เจจเจพเจนเฉ เจเจฟเจเฉ เจเจพเฉเจพ เฅฅเฉฉเฅฅเฉซเฉงเฉฆเฉฎเฉง
The soul heard Your commands before birth; it must remember your commands here;
You write our accounts but are Yourself not subject to any account;
There is no argument with You (M: 5, SGGS, p 1081)
เจเจชเฉ เจธเจเฉ เจญเจพเจตเฉ เจคเจฟเจธเฉ เจธเจเฉ เฅฅ เจ เฉฐเจงเจพ เจเจเจพ เจเจเฉ เจจเจฟเจเจเฉ เฅฅเฉงเฅฅ เจฐเจนเจพเจ เฅฅเฉงเฉจเฉซ
The Creator is Truth and likes truthfulness;
Those who remain ignorant of this never reach fruition: Pause: (M: 1, SGGS, p 25).
เจธเจเจนเฉ เจเจฐเฉ เจธเจญเฉ เจเฉ เจเจชเจฐเจฟ เจธเจเฉ เจเจเจพเจฐเฉ เฅฅเฉซเฅฅเฉงเฉฌเฉจ
Truth is higher than every thing,
but higher still is truthful living (M: 1, SGGS, p 62).
Truth has to be practiced in thought, word and deed. All cobwebs of untruth i.e. influences of things transitory around the mind are then removed. The mind is then enlightened enabling it to have a vision of the Lord..
เจธเฉ เจเจจเฉ เจธเจพเจเจพ เจเจฟ เจ เฉฐเจคเจฐเฉ เจญเจพเจฒเฉ เฅฅ เจเฉเจฐ เจเฉ เจธเจฌเจฆเจฟ เจนเจฐเจฟ เจจเจฆเจฐเจฟ เจจเจฟเจนเจพเจฒเฉ เฅฅ
เจเจฟเจเจจ เจ เฉฐเจเจจเฉ เจชเจพเจ เจเฉเจฐ เจธเจฌเจฆเฉ เจจเจฆเจฐเฉ เจจเจฆเจฐเจฟ เจฎเจฟเจฒเจพเจเจฆเจพ เฅฅเฉชเฅฅเฉฉเฉงเฉฆเฉฌเฉซ
A person who searches the mind gets to the Truth;
Through the guruโs word which removes ignorance, he receives
Divine grace leading to vision of God (M:3, SGGS, p 1065)
เจเฉเจฐ เจชเจฐเจธเจพเจฆเฉ เจเฉเจตเจค เจฎเจฐเฉ เจฎเจฐเจฟ เจเฉเจตเฉ เจธเจฌเจฆเฉ เจเจฎเจพเจ เฅฅ
เจฎเฉเจเจคเจฟ เจฆเฉเจเจฐเจพ เจธเฉเจ เจชเจพเจ เจเจฟ เจตเจฟเจเจนเฉ เจเจชเฉ เจเจตเจพเจ เฅฅเฉฉเฅฅ เฉฉเฉงเฉจเฉญเฉฌ
One who lives by Gur-shabad is helped by the Guru to shed ego;
Only one who sheds ego receives salvation (M: 3, SGGS, p 1276).
Such a person lives in Simran, Sach and Seva, the three cardinal principles of a Sikhโs life. They also are often expressed as Naam Japna (remembering God and His commands), Dharam di Kirt (making an honest truthful living) and Vand Chhakna (sharing with others). The difference between charity and Vand Chhakna is that in the latter one does not give but shares and that subdues ego. The practical demonstration of this is in the Guru Ka Langar, where everybody particularly those who may have contributed towards preparation of the food first serve the congregation and then eat themselves. This promotes humility.
These seem to be too idealistic to cater for the aspirations of those who want to achieve in this competitive era. A closer look would show that this really meet soch aspirations. Gurbani encourages people to work and achieve but also not become obsessed with wealth, physical strength, beauty, work or promotion and neglect other aspects like quality of life. These include responsibility to the family, society and the country. It is also necessary that while making the most of this life the hereafter is not forgotten because the stay in this world is transitory, just a step towards to what lies ahead in later life and after death.
What we do here is guided by how we look at life. Simple questions to ask are: What am I here for? Could I have decided in which country, family or faith I was to be born? What are my responsibilities in this regard? What should I do to be happy here as well as in the hereafter?
The answer to these questions lies in four words Dharam (dutifulness towards the Divine, family and the society), Arth (economic well being (working honestly to earn, contribute to development and share), Kaam (fulfillment of desires and ambitions) and Mokh or Mukti (release from the bondage of reincarnation through release from bondage to the means of work, pleasure and enjoyment; this the other name for service without a sense of greed or its rewards).
By Theodorus Singh Teekgur
By Theodorus Singh Teekgur
By Theodorus Singh Teekgur
By Sukhdev Singh
By Parmjit Singh