Category: Gurbani Translation

    SGGS pp 479-481, Aasa Kabir Ji, Shabads 14-19.   ਆਸਾ ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕੇ ਪੰਚਪਦੇ ੯ ਦੁਤੁਕੇ ੫ Āsā sarī Kabīr jī▫o ke pancẖpaḏe 9 ḏuṯuke 5   Baani of (sri jio) revered Bhagat Kabir in Raga Aasa; 9 compositions (panch-padey) of five stanzas each and 5 (dutukey) stanzas of two verses each.   ੴ […]

SGGS pp 477-479, Aasa Kabir Ji, Shabads 7-13.   Note: Yoga means union. The Yogis try to show connection with the Almighty by physical symbolism. The Shabad below describes how union with the Master may actually be attained.   ਆਸਾ ॥ ਬਟੂਆ ਏਕੁ ਬਹਤਰਿ ਆਧਾਰੀ ਏਕੋ ਜਿਸਹਿ ਦੁਆਰਾ ॥ ਨਵੈ ਖੰਡ ਕੀ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਮਾਗੈ ਸੋ […]

SGGS pp 475-477, Aasa Kabir Ji, Shabads 1-6   ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ikoaʼnkār saṯnām karṯā purakẖ nirbẖao nirvair akāl mūraṯ ajūnī saibẖaʼn gurparsāḏ.   Invoking the ONE Almighty, (sat-i) with eternal (naam-u) commands/writ; (karta purakh-u) Creator of all universe. (Nirbhau = beyond fear, is not answerable to anyone) being the highest […]

  SGGS pp 474-474, Aas Di Vaar Pauris 22-24 Note: In this twenty second Paurri of Asa Di Vaar, the set of five Sloks or prologues below are on the subject of management. The first teaches how to maintain an amicable employer-employee relationship. This is used as the metaphor for the relationship between the Almighty […]

SGGS pp 473-474, Aasa Di Vaar Pauris 19-21.   ਸਲੋਕੁ ਮ: ੧ ॥ ਪਹਿਲਾ ਸੁਚਾ ਆਪਿ ਹੋਇ ਸੁਚੈ ਬੈਠਾ ਆਇ ॥ ਸੁਚੇ ਅਗੈ ਰਖਿਓਨੁ ਕੋਇ ਨ ਭਿਟਿਓ ਜਾਇ ॥ Salok mėhlā 1 Pahilā sucẖā āp ho▫e sucẖai baiṯẖā ā▫e Sucẖe agai rakẖi▫on ko▫e na bẖiti▫o jā▫e   (Slok M: 1) prologue by the first Guru (Pahila) first the Brahmin (sucha hoey) having purified (aap-i) himself (aaey) comes and (baittha) sits (suchai) at a clean place. The food (na […]

SGGS 471-473, Aasa Di Vaar Pauris 16-18.   Note: The Slok below is about how the Hindus, for fear of the Muslim rulers in India, started following Muslim customs in order to be accepted by them.   ਸਲੋਕ ਮ: ੧ ॥ ਗਊ ਬਿਰਾਹਮਣ ਕਉ ਕਰੁ ਲਾਵਹੁ ਗੋਬਰਿ ਤਰਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥ ਧੋਤੀ ਟਿਕਾ ਤੈ ਜਪਮਾਲੀ […]

SGGS pp 470-471, Aasa Di Vaar, Pauris 13-15.   Note: The first line in the Slok below refers to ਮੇਰੁ (meyr-u). The top bead in a rosary is given this name. Different rosaries have different number of beads strung on a thread or cord. However in all of them, both ends of the thread pass through […]

SGGS pp 460-462, Aasa M: 5, Chhants 12-14.    ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Āsā mėhlā 5.   Composition of the fifth Guru in Raga Aasa.   ਵੰਞੁ ਮੇਰੇ ਆਲਸਾ ਹਰਿ ਪਾਸਿ ਬੇਨੰਤੀ  ॥  ਰਾਵਉ ਸਹੁ ਆਪਨੜਾ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਸੋਹੰਤੀ ॥ vañ mere ālsā har pās benanṯī.  Rāvao saho āpnaṛā parabẖ sang sohanṯī. behove glory   (Vanjn-u = go) leave, (meyrey) my (aalsa = laziness) indifference, I must (beynanti) make supplication (paas-i = with) […]

SGGS pp 468-470, Aasa Di Vaar Pauris 10-12.   Note: In the first Slok below Guru Nanak talks of relationships in the world-play calling them (koorr = false) transitory – which may break during one’s life-time and certainly on death. Such relationships are real but transitory, so one should maintain, but not get attached, to […]

SGGS pp 466-468, Aasa Di Vaar, Pauris 7-9.   Note: Ego is mostly given a negative connotation of being self-centered and is so also in Gurbani. However ego also has a positive role – that of being creative. So whereas the tendency to be self-centered has to be avoided, ego for development without attachment is […]

SGGS pp 464-466, Aasa Di Vaar Pauris 4-6.   Note: This fourth Paurri of Aasa Di Vaar M: 1 has two Sloks or prologues preceding it. The Sloks state that everything in nature functions, or concepts like Dharam Rai, are according to Divine commands or the cosmic laws. It ends by saying that the Almighty […]

SGGS pp 462-464, Aasa Di Vaar Paurris 1-3   ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ik▫oaʼnkār saṯnām karṯā purakẖ nirbẖa▫o nirvair akāl mūraṯ ajūnī saibẖaʼn gur parsāḏ. Invoking the ONE Almighty (karta) Creator of all universes, (purakh-u) all-pervasive, (sat-i) with eternal (naam-u) commands/laws; (nirbhau = beyond fear, is not answerable to anyone) being the highest authority does not fear or […]

SGGS pp 458-460   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Āsā mėhlā 5.   Composition of the fifth Guru in Raga Aasa.   ਪੁਰਖ ਪਤੇ ਭਗਵਾਨ ਤਾ ਕੀ ਸਰਣਿ ਗਹੀ ॥ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਪਰਾਨ ਚਿੰਤਾ ਸਗਲ ਲਹੀ ॥ Purakẖ paṯe bẖagvān ṯā kī saraṇ gahī. Nirbẖa▫o bẖa▫e parān cẖinṯā sagal lahī.   (Purakh) the all-pervasive (bhagvaan) Almighty is (patey/pati) the Master of all; one who (gahi) takes, (saran-i = sanctuary) refuge (ta ki) of […]

  SGGS pp 452-454, Aasa M:5, Chhants 1-3 Note: In the next two Shabads the first word in each of the first two lines in every stanza is repeated as such or in a slightly modified form. For example the first stanza uses ਅਨਦੋ ਅਨਦੁ (anado anad-u) in the first line and ਚਾਖਿਅੜਾ ਚਾਖਿਅੜਾ (chaakhiarra chaakhiarra) in the second. […]

SGGS pp 446-448, Aasa M: 4, Chhants 12-14   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੪ ॥ Āsā mėhlā 4.   Composition of the fourth Guru in Raga Aasa.   ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਮਨਿ ਭਾਈ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ ਹਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੀਠ ਲਗਾਨ ਜੀਉ ॥ਹਰਿ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਇਆ ਗੁਰਮਤਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗ ਪੁਰਾਨ ਜੀਉ ॥ Har kīraṯ man bẖā▫ī param gaṯ pā▫ī har man ṯan mīṯẖ lagān jī▫o.  Har har ras pā▫i▫ā gurmaṯ har ḏẖi▫ā▫i▫ā ḏẖur masṯak bẖāg purān jī▫o.   One to whose (man-i) mind (har-i […]

SGGS 439-442 ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ. Invoking the One all-pervasive Creator who may be known by the true guru’s grace.   ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੩ ਛੰਤ ਘਰੁ ੧ ॥ Āsā mėhlā 3 cẖẖanṯ gẖar 1.   Composition of the third Guru in Raag Aasa, Chhant, (ghar-u 1) to be sung to the first beat. ਹਮ ਘਰੇ ਸਾਚਾ ਸੋਹਿਲਾ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਸੁਹਾਇਆ ਰਾਮ ॥ਧਨ ਪਿਰ ਮੇਲੁ ਭਇਆ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮਿਲਾਇਆ ਰਾਮ ॥ Ham gẖare sācẖā sohilā sācẖai sabaḏ suhā▫i▫ā rām. Ḏẖan pir mel […]

SGGS pp 438-439, Aasa M; 1, Chhant 4-5. ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਘਰੁ ੨ Rāg āsā mėhlā 1 cẖẖanṯ gẖar 2.   Composition of the first Guru in Raga Aasa, (chhant) song of love for the Almighty, (ghar-u 2) to be sung to the second beat.   ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ikoaʼnkār saṯgur parsāḏ.   Invoking the One all-pervasive Creator who may be known […]

SGGS 435-437, Aasa M: 1, Chhants 1-3.   ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਛੰਤ ਘਰੁ ੧ Rāg āsā mėhlā 1 cẖẖanṯ gẖar 1   Baani of the first Guru in Raag Aasa, Chhant, (ghar-u 1) to be sung to the first beat.   ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ.   Invoking the One all-pervasive Creator who may be known by the true guru’s grace.  […]

 SGGS pp 434-435, M: 3, Patti   ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੩ ਪਟੀ Rāg āsā mėhlā 3 patī   Composition of the third Guru in Raga Aasa (patti) writing on a tablet.   Note: Another Shabad by the first Guru Titled Patti Likhi precedes this Shabad by the third Guru titled Patti. Both refer to writing of Gurmukhi Alphabets. They […]

SGGS pp 432-434, Aasa M: 1, Patti Likhi. ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਪਟੀ ਲਿਖੀ Rāg āsā mėhlā 1 patī likẖī Composition of the first Guru in Raga Aasa, (patti likhi) the guru wrote on a tablet, i.e. gave guidance. ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Ik▫oaʼnkār saṯgur parsāḏ. Invoking the One all-pervasive Creator who may be known […]


Search

Archives